Пестрая бабочка - стр. 33
– Шваль, – коротко прокомментировал он увиденное, когда мы въехали за городские стены, – разогнать к демонам вислоухим.
– Только поговорим с новым бургомистром сначала, – внесла я никому не нужную поправку.
Наемник посмотрел на меня искоса, а потом переглянулся с мэтром Купером.
– Ты знаешь что, Кристина, ты, если чего не понимаешь, как поступать по всяким околовоенным делам, ты спрашивай, не стесняйся. А то, чувствую, трудно тебе тут придется.
Я тут же перевела взгляд на Дэвлина:
– Кстати, ты же не уедешь сразу? – кажется, это вышло излишне жалобно.
Дэвлин помолчал, оглядываясь по сторонам, без особого, впрочем, любопытства.
Город оказался действительно небольшим, но очень чистым. Попадались и деревянные и каменные дома. Видно, когда здесь отстраивали форт, дварфы соблюдали лучевую планировку и использовали желтый песчаник. Со временем, между старыми домами начали появляться новые, уже человеческой постройки. В основном из светлого дерева. К каменным зданиям добавлялись легкие мансарды и мезонины, пристраивались веранды.
Дороги в хорошем состоянии. Повсюду благоухали цветы в горшках, в клумбах, в вазонах на небольших балкончиках. Очень много зелени вообще, включая, здания, оплетенные по углам плющом. Темно изумрудный живой ковер, усеянный мелкими белыми звездочками цветов. Между домов – груши, яблони, апельсины и персики. Все еще зеленое, хоть и вызревает в этой местности дважды в год. Но детишкам все равно: вон какой-то проворный мальчуган влез наверх, ловко цепляясь за ветки, и швыряет малолетним подельникам оттуда сорванные груши. А вот его заметила хозяйка цирюльни на первом этаже и грозит из окна выйти и накостылять по первое число. Вывесок, кстати, много. На центральных улицах почти все первые этажи каменных домов – мастерские или магазинчики. Попалась и пара маленьких трактиров. Карет почти нет, а вот телеги и повозки встречаются, хотя больше люди ходят пешком. Разрухи, как в караулке на въезде во владение, практически нет, по крайней мере – вдоль главной улицы.
А еще свежий ветер приносил запах моря, и мне вдруг ужасно захотелось купаться. Я продолжала высовываться из кареты и требовательно смотреть на своего сопровождающего снизу вверх, ожидая ответ.
– Я задержусь, – ответил, наконец, мэтр Купер, – только вот найду, где поселиться.
– Нам же вроде должны выделить какой-то особнячок? – удивилась я.
– Нет, спасибо, я устроюсь сам, и надеюсь еще до завтра.
– Но как? У тебя с собой ни вещей, ни одного знакомого человека в городе…
– Магия, – только и ответил Дэвлин, пожимая плечами, – предлагаю, пообедать где-нибудь в трактире на центральной площади, после этого ты отправишься к бургомистру, а я по своим делам. Встретимся там же завтра в обед. Идет?
– Хорошо, но я не понимаю…
– Я все покажу тебе завтра.
В это время наша небольшая процессия, привлекая внимание прохожих, выехала на площадь. Во главе площади высилось пятиэтажное здание ратуши, сложенной из красного камня, и украшенной городскими часами. Значит более поздней постройки, определенно. Вокруг стояли достаточно неплохие дома, не столица, но и не убожество, которое я ожидала. Каменные, чистые, в основном, трехэтажные, на некоторых были красивые металлические шпили, на других флюгеры, и вообще смотрелось все это очень мило. Тут же был и небольшой трактир со смешным названием: "Свинья и Сковородка". Мы завернули в него, оставив повозки, лошадей и кучеров на площади, пообещав прислать им обед.