Размер шрифта
-
+

Песни безумной Женщины - стр. 4

Во всем настолько, что в час всеобщий, уже никто не смел шутить, только платки серых цветов, мокли и распылялись спорами грибов.

Но все же по ныне, именно с сегодняшнего дня, становилось не так как ты хотела, безумная Женщина.

Ты сказала «почему», и внезапно с тобой жизнь случилась.

Нелепая муха, несчастный случай червь и зомби.

Под самым потолком, все так же без нужды, ты качалась словно на качелях, и неминуемо это вело тебя к жизни.

Болтовня не имела смысла…

Самые несчастные диалоги о том, смысла не имели.

Сладко глотала каждый кубик воздуха, глаза слезились от радости неминуемо надвигающейся жизни.

Плыви как осуждение, словно необходимо теперь до конца.

Несись как морфий по вене, да и ладно, да и будет нам…

Обузданные высоты потолочные, да несправедливо белые углы паутин, безуспешно захваченные, покорила ты, Женщина.

Не помня о мраке, лишь забыв о свете, вылитом на нас так несказанно, живой становилась ты.

В преддверии конца и края, в ожидании будничного пряника, в наследии и остатках, живой становилась ты.

В окружении лилий, цветов всяких попарно, обрекла на вечную жизнь сама себя ты, или фатум.

Откуда знала ты что будет, кто такое тебе сказал?

С превеликим сожалением, сожалела ты о содеянном.

Как могла ты помыслить об этом, кто нам сказал.

Не залить смехом минувшим, ту страшную жизнь которая с тобой случилась, не заткнуть.

Ты так прекрасна в своем белом летнем сарафане, о безумная Женщина.

Так легки твои помыслы, так убиты твои вены.

Под лекарствами счастья, словно нас кто-то звал, мы смогли.

Весенний луг принял тебя такой какая ты была, пока на могильных холмах, цветы наливались майским солнцем, глухая ирония нас.

Водевиль приуроченный к твоей внезапной жизни.

Пригласила меня на танец живая безумная Женщина, и сказала «почему».

Но я не знаю.

И смысла нет знать, потому как в искрах яд был, в количестве преступном, да по краям.

Часы остановились, ровно в минуту твоей жизни, знак или жуткий случай.

Благоухание июльской расплаты, запах сентябрьских потерь.

Ноябрьский дождь, или лютый холод, до отупения настоящего декабря.

Пастушьей сумкой катилась ты по снегам к вечным жизням, не одним, и не по многу, но зато настолько наверняка, насколько это было допустимо.

Пришло твое время, но не сразу.

Пришло твое время, но совсем не вовремя, и не из той стороны.

Пришло время, не совсем, да и не так как нам того хотелось.

И сделав выбор к жизни, взметнулась к побелке.

Королева потолка теперь, навсегда владычица серых чугунных труб туда и обратно, до краев.

Так не стесняйся, не бойся же, принимай.

Принимай и делись, сей по миру.

И не говори почему…

Ибо я не знаю, и не смею знать.


Песня 6

Смысл ее свободы заключался в намеренном мочеиспускании сквозь уши.

Мысли ее страхов ограничивались лишь органами восприятия, сугубо субъективными и недобровольными.

Она не была Плутархом или Аристотелем, а я не был ее Джон Конором.

Свобода ее заключалась в неспешном покачивании цветка на ветру.

Несовершенная, с изъянами, такая настоящая.

А вспомни как небо тебе светило как раз.

Вспомни как потусторонние голоса манили тебя и песни пели, словно сирены, что корабли поджидали в камнях.

Сможешь ли ты забыть этих котов в маленьких очках?

И их глупые вопросы?

Я так и знал…

Тогда забудь этот ноябрь холодный, как скользкая рыба.

Страница 4