Песнь златовласой сирены 4 - стр. 92
«Так называл его наг, проводивший ритуал», — написала то, что и так ему известно.
— Они были хорошо знакомы? Как бы вы охарактеризовали их отношения?
— Лорд Хэйдес, к чему все эти вопросы? Мы не отрицаем, что ритуал проводил изгой, которого мы считали давно погибшим, и оказываем посильную помощь в его поимке. Это и в наших интересах, — вмешался в разговор темный.
— По нашим данным, в этом деле замешан не один жрец в ранге Темнейшего. На нашей территории они пребывают нелегально. Речь идет о группе лиц, развивших опасную деятельность. Они владеют Оком Тьмы. Это не тот артефакт, пропажа которого может остаться незамеченной. Что ставит под сомнение намерения вашей стороны в сотрудничестве. Еще с лета мы ощутили пристальный интерес к нам, участились визиты под разными благовидными предлогами. Если вам еще тогда было известно о попытках возвращения культа Триединого и проведении запрещенных ритуалов, то почему не поставили в известность нас? Можно было своевременно принять совместные меры и избежать трагедии.
— Не могли бы вы назвать источники данной информации и более подробно рассказать о «группе лиц»? Мне известно лишь об одном отщепенце и его пособниках из числа крестьян. Вы забываете, что сами не делились с нами информацией о проявлении активности в пустующих храмах. Касаемо Ока Тьмы, у нас не имелось данных, что оно покинуло пределы Темной империи, и сообщать было не о чем — это наши внутренние дела. Не понимаю, к чему сейчас голословные обвинения? Вы хотите что-то нам предъявить? Я сам подвергся смертельной опасности, наравне со всеми участниками экспедиции.
— Вы обладаете определенным уровнем силы, — указал Глава Тайной канцелярии. — Не думали, что вас могли назначить на роль жертвы? Участие жрецов высшего ранга указывает на то, что в ваших рядах раскол, и это нам приходится пожинать его последствия.
— Вы намеренно сгущаете краски, не предоставив веских доказательств существования иных участников из числа наших собратьев. Или именно для этого здесь присутствует этот подопечный… хм, подопечная принца? — не скрывая язвительности, поинтересовался жрец.
Я обмерла и бросила напряженный взгляд на Тень. Во что он меня втягивает?! Заподозри Темнейший, что я проболталась…
— С вашей стороны я ожидал большего уважения к той, кто сорвал ритуал и спас вашу жизнь, — ледяным тоном заявил Харн.
Темный чуть склонил голову в мою сторону, как бы отдавая дань уважения, но в его исполнении это выглядело иронично. Он не желал быть мне обязанным, что подтвердили самоуверенные слова:
— Мне бы и самому хватило времени перебороть яд и прервать ритуал. И все же, весьма любопытно, к чему вы ведете, выдвигая все эти обвинения?
— Считаю целесообразным поставить на рассмотрение вопрос о том, чтобы ограничить въезд в страну жрецов вашего культа, а также отозвать уже присутствующих. —заявил лорд Хэйдес. — И еще. Ввиду случившегося близ Фардоха, где в заброшенном храме обнаружились следы проведения ритуала, приведшего к прорыву, следует ужесточить контроль за передвижениями гостей из Темной империи, а также уничтожить все заброшенные храмы Триединого.
«То есть, храмы Мороса», — испуганно перевела для себя я. Ведь вначале все поклонялись Триединому.
Бросила взгляд на Его Величество, желая посмотреть на реакцию, и отметила, насколько опустошен его взгляд. За столом зашумели, обсуждая столь дерзкое заявление, но короля как будто не трогал всеобщий переполох. Выглядел он отстраненным. Похоже, исчезновение наследного принца явилось сильным ударом. Глаза запали так, как будто он уже не одну ночь нормально не спал.