Песнь златовласой сирены 4 - стр. 2
Кажется, я так и застыла с приоткрытым ртом. Харн тоже молчал, впившись взглядом в моё лицо, как будто увидев впервые. Я же сразу отметила, что он больше не врывается ко мне на правах опекуна, а чинно стучит в дверь.
Заметив, что я в халате, Харн смутился:
— Извини, ты не одета… Я позже зайду.
Испугавшись, что он уйдёт, я качнула головой.
— Лоран… — в замешательстве произнёс Харн.
Несмотря на натянутость между нами, мне стало смешно. Из-за нервного напряжения, не иначе, я бросила на принца красноречивый взгляд, намекая, что раньше его это не смущало. Да он даже в ванную комнату ко мне как-то ввалился без спроса, а в халате видел сотни раз! Отступив, пригласила войти.
Чуть поколебавшись, Харн всё же зашёл. Я жестом дала понять, чтобы располагался, и скрылась за дверями спальни, лихорадочно предполагая, с чем он пришёл. Выбирая одежду, ужасно разволновалась. Понимала, что нам нужно объясниться, но не знала с чего начать и захочет ли он слушать. А ещё, надевая мужскую одежду, испытывала некую неловкость от того, что принц знает, что я женщина. Странно, ведь раньше меня это не смущало. Ну не в бальном же платье к нему выходить!
Ещё колебалась, надо ли перетягивать грудь, но потом всё же решила сделать это. Лучше, если я буду выглядеть привычно. Затем раздумывала, надевать ли пиджак или ограничиться жилетом? Решила, что в пиджаке всё же жарко — мадам Ришь позаботилась, чтобы я не мёрзла.
В общем, пока оделась, успела себя порядком накрутить. Перед тем как выйти, запаслась листами бумаги на случай долгого разговора. Блокнот так и остался среди моих вещей в особняке лорда Хэйдеса, и пришлось использовать то, что есть. Сделав глубокий вдох, я вернулась в гостиную.
Харн немедленно встал, что ещё раз подтвердило изменение моего положения: пусть я и была в мужской одежде, но встречал он меня как женщину. И буквально ел глазами, чем сильно смутил. Его изучающий взгляд пропутешествовал по всей моей фигуре, вернулся к лицу, потом опять спустился. И весь вид Харна без слов говорил: «Как я мог не замечать?!»
Я подошла к нему, от волнения сжимая листы бумаги и с не меньшим напряжением вглядываясь в лицо принца. Мы как будто заново знакомились.
— Лорианна…
Я тут же внутренне напряглась, и он это заметил.
— Лоран? — уточнил, и я кивнула, мне такое обращение было привычнее.
Харну удалось ещё раз меня удивить. Не став требовать объяснений, обвинять или лелеять обиды, он обратился ко мне с явно заранее заготовленной речью.
— Лоран, вчера обстоятельства сложились так, что я был вынужден снять свой браслет, но обдумав произошедшее, осознал, что принял неверное решение. Да, я признаю обоснованность приведённых доводов, но это не повод отказываться от взятых обязательств. Я хочу, чтобы ты сама решила, желаешь ли, чтобы я и далее оставался твоим опекуном? Со своей стороны обещаю, что буду соблюдать и отстаивать твои интересы и прислушиваться к твоему мнению. Пусть на этот раз клятвы на браслете не будет, но я готов и без этого дать слово, что буду всегда защищать тебя.
От его благородства у меня запершило в носу. Без скандала, обвинений в обмане и выяснений отношений, принц предлагал мне своё покровительство.
— Подумай и сообщи о своём решении: готова ли ты довериться мне и принять от меня браслет опекуна, — произнёс он, доставая и протягивая его мне.