Размер шрифта
-
+

Песнь златовласой сирены 2 - стр. 33

В несколько прыжков Сандр скрылся между деревьев, а я так и осталась сидеть под деревом. Подняв голову вверх, сквозь кроны увидела защитный купол. Стемнело, и цветные всполохи на нём смотрелись особенно красиво. Некоторое время я расслаблено сидела, наслаждаясь необычным зрелищем и тишиной леса. Отдохнув и остыв после бега, я обнаружила, что на земле сидеть всё-таки прохладно, и встала. Примерно представляя, где нахожусь, я пошла в сторону выхода из леса, здраво рассудив, что Сандр меня нагонит. С его-то восприятием оборотня он без труда меня отследит.

В который раз подивилась своему ночному зрению — несмотря на то, что стемнело, видела я прекрасно.

«Всё же хорошо быть магом!» — губы сами собой расплылись в улыбке.

6. Глава 6

 

ГЛАВА 6

 

 

Тигр нагнал меня, когда я была почти у кромки леса, и начал резвиться вокруг, выделывая кульбиты. Глядя на его довольную морду, я сделала вывод, что он всё успел и горд собой. Мы немного подурачились, но неожиданно тигр насторожился и посмотрел вперёд. От одного из деревьев отлипла фигура со скрещенными на груди руками, и, к моему изумлению, я узнала Харна. А он что здесь делает?! Выражение его лица не сулило ничего хорошего. Я тут же напряглась, не понимая, что сделала не так и в чём провинилась. Да и тигр присмирел, явно удивлённый неожиданной встречей.

— Лоран, твоя прогулка перед сном завершена? — спросил он, и после моего утвердительного кивка холодно приказал: — Тогда следуй за мной.

Я оглянулась на тигра, который ничего не понимал. Так же, как и я. Бросив на него беспомощный взгляд, я последовала за Харном, который уже повернулся ко мне спиной. Он не сомневался, что я подчинюсь, и уходил. Даже пришлось ускорить шаг, чтобы нагнать его. Я заглянула Харну в лицо, пытаясь понять, в чём дело, но он проигнорировал взгляд, оставаясь замкнутым и холодным. В полнейшем молчании мы дошли до общежития и проследовали до моих покоев. Там принц замер на середине комнаты ко мне спиной. Лишь после того, как я зашла и закрыла за собой дверь, развернулся и потребовал ответа:

— Лоран, как это понимать?! — сдерживаемый гнев прорвался наружу.

Сама бы хотела это знать! Я смотрела на него, не зная, что сказать. Ничего крамольного и запрещённого не делала. Увидев, что я даже не сделала попытки ответить и нахожусь в растерянности, его прорвало:

— Объясни мне, что ты делал так поздно с этим тигром в лесу? И это после того, как заверил меня, что прекратишь с ним общение! — рыкнул он, чеканя слова.

«Так дело в этом?!» — удивилась я и почувствовала обиду. Я терялась в догадках всю дорогу, а он злится из-за того, что я общалась с Сандром?!

«Почему ты злишься на меня?!» — написала ему.

— Почему?! — взбесился он и начал выговаривать: — Ты обещал быть у себя, и что я обнаруживаю, вернувшись? Тебя нет в комнатах, зато ты ужинал вместе со всеми в столовой в обществе тигра и ушёл провожать рыжеволосую знакомую. Пытаясь отследить по твоему браслету, я обнаруживаю тебя в лесу! Как ты думаешь, какая была моя первая мысль? — спросил он и тут же ответил: — Я решил, что ты с Сольеном выясняешь отношения. У тебя бы хватило глупости потащиться с ним в лес!

От этой тирады я потрясённо замерла, лишь хлопая ресницами. Получается, он себе непонятно что надумал, а я ещё и виновата?! Где справедливость?

Страница 33