Песнь красных песков - стр. 43
Я думал, монстр нападет сразу, однако вместо проявления агрессии он… замер. Просто встал напротив меня, а острый кончик длинного хвоста очертил невидимую границу между нами. Облизнув пересохшие губы, я даже пересчитал примерное расстояние от кончиков своих ботинок до наснаса. Один королевский матр [1] и где-то еще половина местного канна. Плюс два или три квата [2] нашей системы вычисления расстояния.
— Почему он стоит? — горячий шепот Ясмин заставил меня вздрогнуть, и я отмер в мгновение ока.
— Не знаю, — девичьи пальчики крепче вцепились в мою одежду. — Может, выжидает?
Никто не двигался. Я хотел посмотреть, где стоял Али, но побоялся отвернуться. Наснас же, похоже, ожидал чего-то подобного. Он опустил голову, когда ветер подхватил свободную часть одеяния и очертил половину тела.
Горсть песка ударила в лицо, отчего я сильно зажмурился. Резко распахнув слезящиеся за очками глаза, некоторое время моргал, но наснас с места не сдвинулся. Не отреагировал он и тогда, когда по кончикам моих пальцев прошла легкая вибрация воздуха.
Хотя я был уверен: магию монстр очень хорошо почувствовал.
— Он ждет приглашения к костру, господин, — сказал Али ровно, и мы с Ясмин одновременно повернулись к моему слуге.
— Разве это не кровожадная тварь, которая убивает путников в пустыне? — поинтересовался я, на что получил лишь пожатие плечами.
— Нападете первым — он вас убьет. Пригласите — попытаемся договориться.
Так себе выбор, но другого у нас не осталось.
Кивка головы оказалось достаточно, чтобы наснас понял намек. Шорох прыжков удачно маскировал свист ветра, потому двигался монстр почти неслышно. Капюшон легко слетел с головы наснаса, и огонь осветил бледное лицо.
Гридеприловая кожа напоминала морской жемчуг, только с холодным серым блеском. Единственный глаз чудовища горел ярко-зелёным цветом, изредка сменяясь желтым, когда менялся угол падающего света. А еще монстр прекрасно ориентировался в темноте: он с легкостью перескочил лежащую на песке седельную сумку и устроился на камне.
Единственная рука вынырнула из-под накидки, пальцы почти прикоснулись к игривому пламени. Оранжевый сгусток изогнулся в танце, лизнул по изогнутым когтям монстра. Затем огонь умерил пыл из-за песка, попавшего на магический камень, что мерцал в синеватых всполохах среди углей.
— Тепло, — выдало существо впервые за несколько минут напряженного молчания. — Я ус-с-стал и замерс-с-с.
Речь у наснаса тянулась медленно, будто патока. Говорил он вроде на маракешском, но с едва слышимой ноткой змеиного шипения. Сначала я подумал о языке кочевников, однако сразу же отмел подобную мысль.
— Грейся, — осторожно проговорил я, поворачиваясь так, чтобы видеть лицо наснаса. Ясмин по-прежнему пряталась за моей спиной, а Али замер неподалеку. — Будешь чай?
Гостеприимство — часть культуры маракешцев. Каждому гостю предлагали сладкие финики и молоко в знак дружбы, стол всегда ломился от яств, а душистый чай лился рекой. Я не видел смысла нарушать негласный закон, потому кивнул Али и осторожно шагнул вперед.
— Подожди, — Ясмин крепче вцепилась в меня, ее шепот вновь пощекотал кожу.
— Он вроде неагрессивный.
— Наснасы притворяются бедняками, а потом нападают.
Я непроизвольно скользнул рукой за спину и коснулся ледяных пальцев Ясмин, чтобы отцепить их от своего бурнуса. Во второй руке она держала кинжал, о чем я не преминул напомнить: