Пешка - стр. 36
Дойдя до лестницы, Ток взбрыкнул и начал вырываться, как безумный. Я крепко его обняла и спела пару строк на ухо, чтобы усмирить.
– Прекрати, – прорычал он, когда я закончила.
– Либо веди себя прилично, либо я буду петь, пока у тебя уши не отвалятся, – тихо предупредила я.
И чуть не рассмеялась от искреннего ужаса на его лице, пока не поняла, что он воспринял мою угрозу всерьез. Я уже открыла рот, чтобы исправить это, но затем передумала. Пускай верит, если это убедит его не доставлять мне больше проблем.
Я потянула гоблина вверх по лестнице.
– Пошли, пока Трей не догнал нас.
Ток молча шел рядом, прижимая к себе мешок с кристаллами, словно спасательный трос. Когда я потянулась к двери, он снова отшатнулся, и мне пришлось усилить хватку. Не для того я столько натерпелась, чтобы упустить его в последнюю минуту.
– Джесси! – позвал Трей с улицы. – Какого черта ты?..
Я распахнула дверь и вошла в здание до того, как он договорил свой вопрос. В вестибюле оказалось даже более людно, чем во время моего первого визита, но, когда я зашла вместе с Током, можно было услышать, как летит муха.
В нашу сторону повернулись десятки голов, лица охотников вытянулись от шока. Вскоре он сменился недоверием и подозрением, стоило им заметить наручники на запястьях гоблина. Мне не нужно было знать, о чем они думали. На их месте, пожалуй, я бы тоже недоумевала.
Первым пришел в себя Брюс. Он быстро отошел от небольшой группы охотников, с которыми общался, и остановился в паре шагов от нас. Его взгляд метался от меня к Току, словно он по-прежнему не верил собственным глазам.
– Джесси, что это? – спросил он вполголоса. – Что, черт возьми, ты делаешь с?..
Брюс снова уставился на Тока, будто не мог подобрать слов. Пока я отмораживала зад в ожидании гоблина, я успела обдумать, что скажу, когда приеду сюда. Вполне предсказуемо, что мои планы вызовут много вопросов и возражений, но я никому не позволю помешать мне найти родителей.
Я расправила плечи, копируя маму, которая казалась мне образцом самоуверенности.
– Я веду дела, пока мама с папой отсутствуют.
– Ты же это не всерьез? Ты ничего не знаешь об охоте.
Я кивнула на гоблина.
– Его мне удалось поймать.
Остальные охотники подошли ближе, чтобы подслушать наш разговор. Один из них пренебрежительно хмыкнул, и его товарищи захихикали. Другой сказал:
– Ну конечно.
Ток нервно переминался с ноги на ногу. Я сжала его руку в знак утешения, прежде чем посмотреть в глаза заговорившему мужчине.
– Думаете, он сам надел на себя наручники?
Тот громко фыркнул.
– Нет, я думаю, что ты работаешь с кем-то, кто хочет над нами поглумиться. Как в том шоу по телевидению, где разыгрывают людей.
Некоторые закивали и даже осмотрелись в поиске спрятанных камер.
– Верьте во что хотите, но, если хорошо поищете, уверена, вы найдете фотографии и видео, которые подтвердят мои слова. В парке нас многие фотографировали.
– В каком? – спросил Брюс под бормотание своих коллег.
– Проспект-парк. Я только оттуда.
– Проспект-парк, – задумчиво протянул Трей, становясь позади меня. – Это было наше задание.
– Было ваше, стало наше, – парировала я через плечо.
В маминых заметках не уточнялось, какая команда ловила гоблина до них, но я ничуть не удивилась, что этим занимался Трей. Брюс был хорошим и уважаемым человеком, но Трей явно пошел не в отца. Не сомневаюсь, что Ток заставлял их бегать кругами, как меня, пока я не догадалась, как его обхитрить.