Размер шрифта
-
+

Первый дракон - стр. 38

Лестница привела в еще один коридор, на этот раз широкий и хорошо освещенный, только вот буквально через пару шагов его перерезала стремительно выросшая из ниоткуда стена.

Я шарахнулась назад, хотела даже подняться обратно, но фокус с искаженным пространством повторился. В какую сторону я ни шла – оказывалась в той части отсеченного коридора, в которой была изначально. И в этой части имелась только одна дверь.

– Ну ладно, – сказала я нарочито бодро и потянула на себя ручку.

Тяжелая темного дерева дверь оказалась не заперта, а за ней обнаружился заставленный ровными рядами стеллажей зал. Склянки, кристаллы и камни, ожерелья, стеклянные шары и статуэтки. Выглядело все это весьма таинственно и… знакомо. Хранилище артефактов.

– И зачем же ты привел меня сюда? – спросила у замка. В ответ лишь чуть скрипнула закрывшаяся за мной дверь.

Полумрак, гулкое эхо шагов и холод. В хранилище было спокойно, но неуютно. Я шла по проходу и скользила пальцами по полкам, рассматривая лежащие на них предметы. Много, очень много всего, чего я, признаться, не ожидала увидеть в Академии. Выходит, из дворца сюда свезли не только книги. Но зачем? Не похоже, чтобы здесь часто бывали, а значит, и артефакты обитают тут на постоянной основе, а не приехали на подзарядку от источника. Странно. Впрочем, использовать источник подобным образом и не планировалось. Мама считала, что для поддержания баланса магии в мире (по крайней мере, в Айландере) необходимы постепенность и развитие собственных способностей магов по аккумуляции силы из пространства. Трафк был призван защитить здание Академии и студентов, а не ограничить рассеивание магии по округе.

– А вот мне эти вещички пригодились бы, – пробормотала я и заметила кое-что на одной из полок. Браслет-переводчик. – Какая удача.

Страница 38
Продолжить чтение