Первые первой цепочки - стр. 11
Следом он снова посерьёзнел и казённо спросил про цель моего звонка. Но после услышанного, я уже ничего не хотел рассказывать про найденные жетоны, чтобы не потакать идиотским розыгрышам какого-то скучающего шутника. Я честно ответил, что история с глазом просто разбередила мне душу, ведь не каждый день такое увидишь, но добавить по сути дела мне нечего. Нам нужно было уже заканчивать этот быстро потерявший актуальность разговор, и я понимал, что старлей хочет того же самого. Наверняка, у него и без этого закрытого дела хватало головной боли. И мы коротко попрощались: он – стандартным предложением звонить, если что; а я – заверением, что именно так и поступлю.
Здравствуй, здравствуй, друг прекрасный
Суббота стала днём визитов. Незадолго до прихода Вали ко мне заскочил оклемавшийся Семенищев: у него в моём квартале были какие-то совместные дела с родственниками по линии жены. Голос его уже полностью избавился от сипоты, и выглядел мой напарник почти как огурчик, если не обращать внимания на лёгкую одутловатость физиономии. Пока кипятилась вода в чайнике, Семенищев с пристрастием расспросил меня о готовности своих заказов. Что успел сделать, я ему рассказал, а весь мелкий ремонт взял на себя Палыч – здесь мне добавить было нечего.
Но Семенищева мой отчёт не удовлетворил, и он стал допытываться насчёт каких-то миксера и кофемолки, которые должны были лежать в его в тумбочке. Разливая кипяток по кружкам, я ответил, что по карточкам таковые не значились, а в ящики к нему никто не лазил: тут бы свои завалы разгрести. После этих слов Семенищев сразу взбодрился и под кофеёк сожрал половину моего конфетного запаса.
Уже провожая коллегу, я на пороге предупредил его, что тот играет с огнём: контора – не дом, и Палыч не потерпит левых заказов у себя под носом! На что Семенищев лишь принял вид бывалого: мол, плавали – знаем, а затем энергично пересёк лестничную площадку по направлению к лифту.
Я смотрел вслед своему неутомимому товарищу и в очередной раз удивлялся его непосредственности, которая проистекала, по-видимому, из его природного фатализма. Постоянная чем-нибудь озабоченность Семенищева компенсировалась её такой же постоянной неглубокостью. Он всегда легко переключался с одной задачи на другую. Нередко ему приходилось доводить до готовности свои заказы уже на территории клиента, когда техника в момент передачи вдруг элементарно переставала включаться. Похоже, мой напарник всё-таки был неформальным буддистом: он спокойно тянул лямку жизни в скромной оболочке ремонтника, предвидя при этом свои грядущие и куда более гармоничные воплощения!