Размер шрифта
-
+

Первые боги - стр. 39

– Не знаю, господин, – равнодушно ответил Морквард.

– Где же был ты? – Мал повысил голос.

– Проверял дорогу. Мало ли что. Не спокойно здесь, – отвечал Морквард.

– Вчера ты мне говорил, что мы долго никого не встретим.

– Вы правы, Ваше Высочество, это окраина Египта – дикие места. Видите этот лес? За ним начинаются выжженные земли – равнина праха. Редко кто сумел проехать через нее – куда больше тех, кто не вернулся обратно. Сами египтяне считают, что это владения бога Сета.

Мал понял: большего от Моркварда не добиться. Вместо того чтобы спорить с ним, принц окликнул Гора в полный голос, но тот не отозвался. Мал заставил Верна и Дана обойти в поисках мальчика всю округу. Перегор был на месте – без него он не смог бы уйти слишком далеко. Первым следы Гора заметил Верн. Он обнаружил их возле самой воды:

– Кажется, мальчик решил с утра прогуляться в сторону Нила.

Мал направился туда, куда вели следы Гора. Верн, Дан пошли за ним. Морквард, ни к кому не обращаясь, заметил:

– Он пошел на верную смерть.

Мал остановился:

– Объясни.

– В этих местах в Ниле обитает множество хищных тварей. Они выходят на берег и нападают на людей. Твари умерщвляют их с помощью ядовитой слюны и затаскивают на речное дно. От жертвы не остается никаких следов.

– Ты сам их видел? – спросил Мал.

– Один путешественник рассказывал мне о них, – ответил Морквард.

– Может быть, он спутал их с крокодилами? – произнес Мал: любые слова Моркварда вызывали у него недоверие.

– Ваше Высочество, вы ошибаетесь, речь идет о самых обычных зыбучих песках, – сказал Верн.

– При чем тут еще и зыбучие пески? – подумал Мал.

Он посмотрел на Верна: тот, не теряя самообладания, опускался в песок. Дан протянул ему древко лука и помог выбраться. Дальше они шли, куда более осторожно, чем прежде. Вскоре Мал увидел, что следы Гора уходят от реки в сторону леса.

– Возвращайтесь к лошадям, мы едем дальше, – сказал он Верну и Дану.

Мал снял рубашку, отцепил ножны и положил их на землю. Он разулся и вошел в воду. Зачерпнув рукой воды, принц ополоснул лицо. К нему подошел Морквард и встал рядом:

– У меня плохое предчувствие, – сказал он.

– У меня тоже, – сказал Мал и оглянулся.

К ним, бесшумно приближался крупный ящер с гладкой и блестящей кожей. Мал резко оттолкнул Моркварда, и тот упал в воду. Ящер, раскрыл пасть, зашипел и выплюнул бесцветную жидкость. Слюна попала Малу на грудь. Не раздумывая, он прыгнул к тому месту, где лежал меч, схватил его и нанес удар ящеру в шею. Животное повалилось на землю. Из раны хлынула желтая кровь, распространяя отвратительный запах. Мал отвернулся и спросил Моркварда:

– Как быстро подействует яд слюны?

Впервые он видел Моркварда изумленным – тот не верил своим глазам:

– Вы должны быть уже мертвы или обездвижены.

– Змеиная кожа спасла мне жизнь, – предположил Мал.

Пока он избавлялся от ядовитой слюны с помощью края плаща и воды, возвратились Верн и Дан. Мал и Морквард присоединились к ним, и всадники направились к лесу. На полпути азиат неожиданно остановил коня.

– Что случилось? – спросил Мал.

– Ничего, – ответил Морквард.

– Что-то случилось, Морквард? Тебе трудно признаться, но все-таки придется это сделать, – сказал Верн.

– Ты прав, мне есть, что сказать. Ваше Высочество, в лесу вас ждет смерть.

– Откуда ты знаешь?

Страница 39