Размер шрифта
-
+

Первая работа. Возвращение - стр. 8

– Она с тётей Аней разговаривает, – лепечет Гуся, – и плачет.

У меня внутри всё обрывается. Что-то с мамой случилось! Несусь на кухню. Там бабушка. Утирает слёзы и улыбается. Потом бормочет:

– Я тебя очень прошу, береги себя. Детям нужна здоровая мама.

Я замираю на пороге. То есть одному ребёнку здоровая мама не нужна? Ради одной меня беречь себя не стоило?

Бабушка убирает телефон в карман фартука, достаёт платок, сморкается. Смотрит на меня с улыбкой, но видит не меня. Я знаю, что не меня. Так нежно можно улыбаться только младенцам. Даже если они ещё не появились на свет.

– Маша! Почему ты мне не сказала?! Такая новость!

Я пожимаю плечами. Новость как новость. Ну правда, что такого необычного?! У всех рождаются дети. Но я побоялась высказывать это вслух. Хватит того, что меня папа уже ненавидит.

Что с ними происходит? Ведь ничего не изменилось. Но такое ощущение, что изменилось ВСЁ.

Ирэна – вот что самое важное для меня сейчас. Хоть с ней всё осталось по-прежнему.

– Маняша! – бабушка зачем-то зовёт меня этим детским прозвищем, как будто я сама младенец. От этого становится совсем тошно.

Я уворачиваюсь от её объятий и заявляю:

– Пойду перезвоню своему работодателю.

Последнее слово произношу со значением. Чтобы понимали, что не нужно меня называть так, словно мне годик.

– Мария? – деловито откликается Ирэна. – Хорошо, что сразу перезвонили. Успели до конца моего перерыва. Так, слушайте внимательно. У нас тут некоторые изменения.

«Уволить хочет, – мелькает у меня ужасная мысль. – Другого преподавателя нашли».

– Да, – дрожащим голосом отвечаю ей.

– Дана в следующем году идёт в школу, – продолжает Ирэна. – Я хочу, чтобы вы её подготовили.

– Подготовила к школе? – пугаюсь я.

Как я это буду делать, я ж не знаю, что нужно для школы?

– Ирэна, извините, – тихо говорю я. – Я только испанский умею преподавать…

– Не бойтесь! – смеётся она. – У Даны будут и нормальные учителя.

Ирэна тактична, как всегда…



– Но я хочу, чтобы она не только с Розой на подготовку ездила, а чтобы ещё дома занималась. Чтобы очень хорошо к школе подготовилась. Сразу чтобы отличницей стала.

– А испанский?

– Испанский тоже пусть будет! – решает Ирэна. – Час на испанский, час на подготовку.

– А она не устанет? – удивляюсь я.

Я б сама точно устала…

– Сейчас время такое, – коротко отвечает Ирэна. – Некогда уставать.

– А как Дана себя чувствует? – спросила я. – После того случая в Исп…

– С ней всё в порядке, – перебила меня Ирэна, – в абсолютном порядке. Никаких проблем.

Она вешает трубку, не попрощавшись. Наверное, закончился её перерыв. Я сажусь прямо на каменные ступени крыльца. Их сделал ещё мой дедушка. Кое-где камень откололся, а кое-где – порос мхом. В детстве, когда я сидела здесь, мне казалось, что мох – это лес для крошечных гномов, и очень расстраивалась, что мне никак не удается этих гномов поймать, ни одного! В детстве у меня были такие простые проблемы…

Кто-то тихонько выходит на крыльцо и садится за моей спиной. Если Гуся – сбегу.

– Грусть, между прочим, часть жизни, – тихо говорит бабушка. – Не хуже остальных частей.

– Всё не так, как я хочу, – шепчу я, затылком прижимаясь к её коленям.

– Ничего, – утешает она и обхватывает мою голову. – Придёт весна, и цветы распустятся сами. Я чуть язык не сломала, пока эту поговорку на китайском выучила.

Страница 8