Перст указующий - стр. 100
Он низко поклонился, а так как был без шляпы, то изящным жестом сдернул свой парик. Эта нелепая выходка чуть было не вызвала улыбку на моих губах, но на этот раз я твердо решился не поддаваться на такие уловки.
– Ну, послушайте, – сказал он обескураженно. – Вы меня прощаете?
Я кивнул.
– Ну хорошо, – ответил я коротко, и это была чуть ли не самая большая ложь, когда-либо произнесенная мной. Но я все еще нуждался в нем и должен был, став теперь нищим в дружбе, поддерживать хотя бы вид сердечности.
– Но где вы все-таки были? – спросил он. – Мы же правда вас искали.
– У миссис Бланди. Ей худо и становится все хуже. А еще у ее дочери.
– В замке?
Я кивнул:
– Я не хотел идти туда, но мать меня умоляла. И это во многом меня успокоило. Если кто-то способен на убийство, так это она. У меня больше нет сомнений, хотя, полагаю, она будет отрицать свое преступление, а мне стало бы еще легче на душе, если бы она призналась в нем. Однако теперь мне ясно, что в то утро в кофейне она попросила у Грова денег для матери и получила отказ. Ну и сама взяла их, убив его и обворовав. Ужасно, что долг по отношению к родительнице может быть настолько извращен и искажен.
Лоуэр кивнул:
– Она вам рассказала это?
– Ну нет, – ответил я, – она ни в чем не сознается. Однако она хочет совершить одно доброе дело, возможно, из раскаяния, так как иной причины я не вижу.
И я быстро сообщил Лоуэру о ее желании обменять свой труп на его согласие лечить ее мать и заботиться о ней. Лоуэр был словно удивлен и – мне тяжко это говорить – прямо-таки ухватился за такую выпавшую ему удачу.
– Но ее мать?
– Сомневаюсь, что она надолго станет обузой для вашего кошелька, – ответил я. – Кстати, мне нужно поговорить с вами и об этом. Она теряет силы, и если дочь умрет, я убежден, что угасание духа одной роковым образом скажется на другой.
Я изложил ему мои опасения, добавив, что, по моему мнению, есть лишь одно средство спасти старушку. Он слушал очень внимательно.
– Ей необходимо влить еще крови, Лоуэр, – сказал я. – Причем чью-то другую, кого-то достаточно сильного и здорового, чтобы взять верх над духом дочери. И незамедлительно. Если Сару будут судить завтра, ее казнят послезавтра. И времени почти не остается.
– Вы убеждены в этом?
– Полностью. Она уже угасает вместе с духом дочери, все признаки налицо. И никакой другой причины я не нахожу.
Он хмыкнул.
– То есть вы хотите заняться этим сегодня?
– Да. Ради нее и во имя нашей дружбы я прошу вашей помощи в этом заключительном опыте.
В подобии дружеской близости мы еще раз обошли сад, пока он взвешивал ход моих рассуждений.
– Возможно, вы и правы, – сказал он наконец. – Если только не существует нечто, нам неизвестное.
– Если оно нам неизвестно, мы не можем принимать его во внимание, – указал я.
Он снова хмыкнул, а потом сделал глубокий вздох, указывающий, что он принял решение.
– Ну хорошо, – сказал он. – Сегодня вечером. Я приведу кого-нибудь из садовников, на чье молчание можно будет положиться.
– А почему не днем?
– Потому что мне нужно побывать у нее. Чтобы ее получить, мне необходимо письмо с ее распоряжением, надлежащим образом подписанное и заверенное свидетелями. Это потребует времени и должно быть сделано до начала процесса. Вы знаете, что ее сожгут?
– Сэр Джон мне говорил.