Персональная подборка для дракона - стр. 2
– Ты в том бою даже ранен не был, – не в первый раз напоминал ему.
– А вот и был, – принимался спорить Джаргутт. – Мне хвост едва не отрубили. А ты же знаешь, любовь женщины самое действенное лекарство для наших ран.
– Но не отрубили же, – смеялся я, хотя немного и завидовал соседу. Джаргутт сначала встретил Шайю. Через сотню лет воспользовался уступчивостью Стеллы, а она неожиданно тоже подошла ему. Мне бы так…
Я бы хотел показать своей избраннице замок, которым гордился. Замок, дорога к которому выложена из самоцветов. Замок, окруженный малиновой бугенвиллией и вечнозеленым можжевельником.
Моя крепость возвышается над горным озером, куда пышным каскадом обрушиваются два водопада. Мы могли бы вместе поплавать в хрустальной воде, могли бы подняться на крышу самой высокой замковой башни и затеряться в облаке. Но… до купания и облаков никогда не доходит.
Перерождается мир, чередуются правители и противоборствующие стороны, но мой дом, по-прежнему, моя крепость. Я немного консервативен, потому в его интерьере за сотни лет мало что изменилось.
Мы с замком словно единое целое, и я уже давно не удивляюсь тому, когда шероховатые стены в ярких лучах солнца или тусклых отблесках луны начинают мерцать тем же колером, что и моя чешуя. А моя чешуя меняет свой окрас так же часто, как и наново пишутся узоры рисунков на моем теле.
ГЛАВА 2. МАРИШКА
Я подружился с новым начальником гарнизона, хотя драконы обычно не дружат с людьми. Но с Алленом нас свел случай. Не самый приятный.
В Гелиодор его прислали откуда-то с Севера. Прежний командор военного гарнизона скончался из-за банальной простуды. Видимо, среди местных достойной замены не нашлось, оттого и призвали чужака.
К Гелиодору ведут разные дороги. Не знаю, по какой причине северянин выбрал лесную, но лучше бы он этого не делал. Не окажись меня совершенно случайно поблизости, ему самому вряд ли посчастливилось бы остаться в живых, и неизвестно, как повели бы себя с женой и дочерью Аллена разбойники, напавшие на слишком приметную карету.
В тот день я искал в лесу Симона, малолетнего сына Джаргутта и Стеллы. Малыш был таким неугомонным, что постоянно сбегал из дома в поисках новых впечатлений. Вот и на этот раз убежал. Мы с отцом непоседы разделились, Джаргутт отправился на поиски в город, а я в буковый лес.
Когда лихие люди поравнялись с щегольским экипажем, возница стегнул лошадей. Возможно, им удалось бы уйти, уж больно хороши были лошади в упряжке, но животные испугались разбойничьего свиста, отчего сдали вправо, где застряли меж искривленных стволов деревьев.
Я мог и не вмешиваться. Какое мне дело до людских драм? Но вмешался. Высокий мужчина, выпрыгнувший из кареты, дрался умело и отчаянно. В нем чувствовались решимость и отвага. Достойные качества. Смерть от кучки жалких воришек слишком неправильна для такого смелого человека. Поэтому, поменяв сущность на драконью, я, ломая ветви бука, выбрался к месту потасовки.
Никто не знал, чего от меня ожидать, страх заставил грабителей бежать прочь.
В голубых глазах незнакомца страха не заметил.
– Я Аллен, – решил представиться он. – У меня назначение в Гелиодор. Еду вместе с семьей. Женой Элеонор и дочкой…
Мужчина не договорил. Украшенная лазуритами дверь кареты отворилась, и из ее недр выпорхнула девчушка лет четырнадцати. Худенькая, бледненькая. Длинные темные волосы не убраны в прическу, а распущены, вьются до самой талии.