Перкаль. Флер страсти - стр. 40
– Пусть только попробует что-то сделать с моим котом, – выпалила я решительно. – Я самолично тогда его прибью!
Гай ничего не сказал, но через некоторое время притормозил у «Зоостраны» – огромного гипермаркета товаров для животных.
Я с удовольствием выбрала для Манча синюю лежанку, стильную синюю переноску, огромный пакет корма, лоток и мешок с гелиевым наполнителем. Гай загрузил все это в багажник, и мы поехали к Иришке.
В школе мы с ней неплохо общались, и хотя близкой подругой я ее назвать не могла, когда встал вопрос, куда девать Манча, она с радостью согласилась его взять на долгий срок.
Ирина всегда мечтала о кошке.
Судя по голосу, моему звонку бывшая одноклассница не особо обрадовалась. Это впечатление подтвердила откровенно натянутая улыбка, когда она открыла нам с Гаем дверь. Посторонившись, пропустила в квартиру, но в комнату не пригласила.
Вынесла моего коротколапа прямо в коридор.
– Манч! Манчкин! – позвала я, протянув к нему руки. – Привет, мальчик мой любименький… Кто мой самый лучший котик? Конечно же, ты – мой самый лучший котик! Это же я! Я вернулась за тобой!
Но кот повел себя странно. Он никак не желал идти ко мне, и всё норовил вернуться обратно к Ирине.
– А ты прямо сейчас хочешь его забрать? – воюя с котом, поинтересовалась она. – А ты… ну, уверена?
– В смысле? Конечно, уверена! Манч, да что с тобой такое? Ты не узнаёшь меня?
И тут мой добрейший и беззащитнейший на свете кот, глядя прямо мне в глаза, гортанно зашипел.
Я никогда в жизни не слышала, чтобы он шипел!
Шепча какие-то ласковые и успокаивающие слова, я потянулась к коту.
– Не надо, Ева, – Гай резко дёрнул меня назад.
Вовремя – если Гай этого не сделал, Манчкин бросился мне на лицо. Так он просто сильно оцарапал мою руку, которой я инстинктивно успела заслониться.
Следы когтей на коже быстро налились кровью.
– Пойдём отсюда, – Гай резко дёрнул меня за локоть и обратился к Ирине. – Извините, что мы вас побеспокоили.
Выглядел он при этом не особо любезно.
Я попрощалась с Ириной, навсегда запомнив запах выпечки, витающий по ее маленькому уютному коридорчику, ее розовые тапочки в виде весёлых бегемотов, ее заспанного симпатичного парня, выглянувшего из спальни на шум и то, как она прижимала к груди моего Манча, а он блаженно щурился от удовольствия.
Я ещё раз позвонила в эту дверь, и когда Ирина открыла мне уже с откровенно недовольным видом, я сунула ей все то, что с такой любовью выбирала для своего кота.
Своего бывшего кота.
– Ты так по-детски воспринимаешь некоторые вещи, Ева, что это просто очаровательно, – сказал Гай через некоторое время, припарковав машину на одной из парковок поблизости Домодедово. – Это всего лишь кот. Нет ничего удивительного, что за год он тебя забыл. Я куплю тебе кота. Такого же коротколапого, если хочешь. Хочешь – сфинкса, хочешь – британца.
– Не надо, – я отвернулась и проглотила ком в горле. – Пойдём.
ГЛАВА 6
Музей смерти
Рейс задержали на час. Гай отошел, чтобы позвонить своему знакомому из полиции (у него везде были знакомые), а я от нечего делать залипла в планшет.
Бесплатный вай-фай в аэропорту был, и мне удалось подключиться к Интернету.
Я попыталась найти сайт Ивановского завода по производству перкалей, но всезнающий Гугл так ничего и не выдал.
Побродив по каким-то маловразумительным сайтам и почитав про перкаль все, что я уже знала, я достала наушники, чтобы послушать музыку, но остановилась.