Размер шрифта
-
+

Переселенка, или Крестьянская жизнь - стр. 8

Бойтлер

Вы вывели, а я уж удержусь.
Ты жаловался новому ландрату,
Что бургомистр налево загребает?
Ты думаешь, что ты соврал? Ну нет.
Мне лучше знать, что – правда, а что – ложь.

(Встает.)

Увидимся, кулак, при коммунизме!

(Беженцу.)

Прочь с моего порога, поджигатель!
Пока дойдешь до Эльбы, пожалеешь,
Что мать тебя произвела на свет.
Я донесу, за мной не заржавеет.

Раммлер и Беженец уходят.

Жена! Где сапоги? Переселенку
Пусти готовить к печке. Сало где?
Нарежь побольше. Завяжи мне галстук.
Тот, красный.

Жена Бойтлера приносит сапоги, режет сало, приносит галстук не того цвета, потом красный.

Жена Бойтлера

Можете сварить ваш суп.

Бойтлер(берет сало)

Давай еще.

Жена Бойтлера нарезает еще.

(Жильцам.)

Прощу вас, угощайтесь.
У нас никто не должен голодать.

Жена Бойтлера

Зачем ты перед ними лебезишь?
Зачем переселенцам лижешь зад?

Бойтлер

Мне нужно государство обдурить,
Прогресс в печенках у меня сидит –
Один неверный шаг, и я пропал,
Меня, как кулака, спихнут в дояры.
А руки уж не те. Мозоли стерлись.
Мягчают руки, когда власть в руках.

(Рассматривает свой большой палец.)

Я заберу тебя в могилу, палец,
Калека и урод, которым доят.
И сам я, если ухвачу не так,
В такой же превращусь доильный палец
Для коммунизма. Эта мысль одна
Меня способна сделать коммунистом,
Таким же красным, как в Писанье грех.
Уж лучше мне за вымя ухватиться,
Чем за тюремную жестянку с пойлом.
Ведь говорят же знатоки: коровник –
Курорт, и только, по сравненью с шахтой.
Игра идет по-крупному, на жизнь.
Учтите правила, мозги. Чуть ветер
С востока, надо надевать пальто.
Лижи, служака, задницу любую,
Которую тебе подставит власть.
А если твой начальник закачался,
Столкни с дороги, пусть себе летит,
Пинай покрепче, пусть трамплином служит
Тебе ведь снова задницу лизать.
Не бойся нагоняев и накачек,
На черепушку пепел гуще сыпь.
А шеф погорячится и остынет,
Ведь не повиснет брань на вороту.
Противно, но зато диалектично.
Сухим умей вылазить из воды –
В кормушке для тебя полно еды.

(Уходит.)

Жена Бойтлера

Кто накачал ей брюхо, интересно?

4

Чулан, отведенный переселенке. Нета, Фондрак.

Нета

Послушай, Фондрак, мне малы все платья.
Я здесь живу, как прохожу сквозь строй.
А помнишь, ночью под кустом терновым
Ты говорил мне, как я хороша,
Мол, груди у меня как у графини,
Мол, губы словно вишни у меня.

Фондрак

То было в полнолуние, давно.
Теперь я, как ты знаешь, безработный.
И грудь не та, и той уже не будет.
И мяса нам начальство не дает,
И лишний рот ведь тоже не подарок.

(Отбирает у нее сало и съедает.)

У американцев есть пенопласт против отвислости грудей. Я видел рекламу в журнале, молодой Зенкпиль привез его из Берлина, достал у спекулянта свининой. Принеси пива.

5

Деревенская улица. Хайнц, в синей рубашке, прибивает дорожный знак: МТС. Входит Уполномоченный с портфелем под мышкой, на брюках большая дыра.

Уполномоченный

Глотаешь пыль, давишься поло́вой на гумне, бродишь по свинарникам, утопая в навозе, лазаешь по загаженным курятникам за яйцами, мясом и зерном, а заскорузлые товарищи крестьяне не желают ничего сдавать государству. Лучше уж корпеть за письменным столом.

Мы провели земельную реформу,
Раздали землю полевым кротам.
Батрак теперь хозяин. Мы сказали:
Паши и жни, стране нужны продукты.
А он плюет на правила поставок,
Он копит, он гребет все под себя,
Натравливает псов на нашу власть.
Страница 8