Перерождение - стр. 38
Оркша подняла на ведьму изумлённый взгляд.
Хор не был уверен, что орки вообще знают такое понятие, как дружба.
*
Поле с бабаком, на самом деле, было не такое уж большое.
Проблема сбора была в том, что оно поросло кустами и деревьями, между которыми приходилось маневрировать, не говоря уже о высокой травяной растительности.
Аттика старалась держаться в центре группы, внимательно наблюдая за периметром.
Тем же занималась охрана, находящаяся непосредственно на нём.
И генерал Хор, ни на шаг не отставая от Атти.
В какой-то момент что-то изменилось. Словно какой-то едва ощутимый энергетический взрыв прокатился по местности.
Аттика напряглась, остановилась, внимательнее всматривалась в пространство, крутясь вокруг оси.
– Что-то не так? – спросил мэр, удобнее перехватив оружие.
– Да.
– Что? Корни?
– Нет. Что-то странное, – ответила она. – Или мне просто кажется, – пыталась она себя успокоить.
– Я слишком в вас верю, чтобы предположить, что вам что-то просто кажется, – ответил Гвилим Хор.
– Что? – удивлённо посмотрела на него Атти.
В мэре тоже что-то изменилось.
Во взгляде.
Он стал каким-то… диким. Одержимым.
– Я… – сделал он к ней шаг и Аттика инстинктивно отступила. – Вам нечего бояться, госпожа Аттика, – не прекратил он, тем не менее, наступать. – Я уже очень давно хочу вам сказать, насколько вы удивительная женщина. Я ещё никогда не встречал таких. А я перевидал многих. И перепробовал.
– Господин мэр, – продолжала отступать Атти. – Генерал Хор. Гвилим…
Ничего не помогало.
Чтобы это ни было, это был не он.
Или, точнее, он словно был чем-то одержим.
Аттика бросила полный надежды взгляд на спасение по сторонам.
Вокруг творилось чёрте что.
Мужчины и женщины срывали друг с друга одежду и предавались плотским утехам. Совместно и по отдельности.
Даже Оаэ…
Аттика отвернулась, не желая это видеть. Наткнулась спиной на ствол крупного дерева, обернулась и поспешила взобраться.
Мэр схватил её за ногу.
– Аттика! Я, чёрт подери, хочу вас! Я ночами не сплю. Я больше так не могу!
Атти в ужасе дёрнула ногой, и въехала правителю города то ли в нос, то ли в челюсть. Её это сейчас мало интересовало.
Она в панике, с бешено бьющимся сердцем, карабкалась вверх.
Всё выше и выше.
И лишь взобравшись на самую верхушку, когда уже просто некуда было лезть, она остановилась, испуганно опустив взгляд.
Её никто не преследовал.
Мэр сношался под деревом с какой-то женщиной.
Все вокруг кричали и стонали, словно безумные, предаваясь плотским утехам.
А чуть в стороне…
Аттика на пару секунд закрыла глаза, думая, что ей привиделось. Встряхнула головой. И открыла.
Нет. Не привиделось.
Недалеко от людей занимались сексом два демона.
Женского и мужского рода.
Их тела были какие-то нереальные, полупрозрачные, неуверенно пульсировали, но по мере продолжающего безобразия становились всё плотнее. И больше. Реальнее.
– Ди-и-и-ва, – протянула Аттика испуганно.
Раба айкора не заставила себя долго ждать, возникнув на соседней ветке.
Смотря туда же, куда и хозяйка.
– Да, – сказала она. – Я уже поискала в сети. Ты права. Это суккуб и инкуб. Они питаются остальными.
– Как это остановить? Такое есть в твоей сети?
– Три белые свечи, кусок белого мела, пучок полыни…
– Ты издеваешься?! – вперила в неё изумлённый взгляд Атти.
– Это один из имеющихся вариантов, – ответила Дива. – Их там тысячи. И неизвестно, какой именно действенный, а не выдуманный. И есть ли он там вообще. Тебе бы найти гримуар какой-нибудь ведьмы. Желательно посильнее. Настоящий.