Размер шрифта
-
+

Перечень особых услуг - стр. 28

Несмотря на улыбки, произойти могло всякое и по возвращению «на базу» – так в службе безопасности называли главное домовладение Стивена Аспера, Адамс смотался в свою жилую комнату в доме для персонала и с отвращением сдернул с себя новую сорочку от «Луи Бужон», которая пропиталась липким потом.

Быстро приняв душ, он переоделся и вышел из квартиры, полностью погруженный в список дел, которые нужно было закончить до вечернего доклада боссу.

Принять промежуточный доклад у дежурного смены «главной базы» и еще двух «баз» – владений Стивена Аспера за городом и в долине Ард.

Проверить готовность транспорта – основного и двух запасных.

Получить отчет компьютерщиков – о состоянии охранных систем «главной базы» и остальных, выслушать их требования по замене аппаратной части и расходников.

Отдельная часть работы была связана с подразделением безопасности в объединенном офисе компаний Стивена Аспера. Руководитель этого подразделения имел некоторую автономию, однако за его промахи отвечал начальник служба безопасности, которого сейчас замещал Адамс.

А в офисе этом, что ни день, попытки взлома архива или манипуляции рисковых клерков, с их липкими ручонками.

Были случаи прямого воровства и торговли секретами.

Одним словом, работы было выше крыши. Требовалось исполнять обязанности начбеза вместо Макриди и одновременно – заместителя, ведь у него тоже имелись свои обязанности.

На ходу пережевывая бутерброд, перехваченный на кухне, где готовилась еда на весь персонал смены, Адамс по диспикеру выслушивал сообщения от бригады наблюдавшей за дочерью босса – Эммой.

Своими постоянными выходками она доставляла немало хлопот не только отцу, но и сотрудникам охраны.

То вызывала полицию, указывая на сопровождение, как на потенциальных похитителей, то пыталась протаранить их на дороге, то нанимала хулиганов, чтобы забросали машину сопровождения камнями, а сама, тем временем, пыталась оторваться от родительского контроля.

К концу рабочего дня Адамс чувствовал себя парой старых ботинок, в которых хорошо поиграли в футбол. Однако, и вечером расслабляться было рано, поскольку следовало сходить к хозяину на доклад, а уже потом завалиться спать здесь – в его комнате отдыха, так как сил добираться до городской квартиры у него не оставалось.

Да и времени тоже. После того, как пришлось заменять Джека Макриди, суток ему явно не хватало.

Когда стало смеркаться и на территории владения зажглись фонари, Адамс на гольф-каре объехал посты и припарковав его возле главного входа, поднялся по ступеням, собираясь силами для того, чтобы выглядеть бодро.

Стиви-Бизон не переносил усталых и грустных физиономий.

За парой дверей и тамбуром безопасности начиналась гостиная, где Адамса встретил охранник.

– Где он? – задал Адамс вопрос, повторяемый каждый вечер очередному охраннику, которых сам назначал на этот пост.

– Он у себя наверху, сэр, – ответил тот уважительно. При этом Адамс заметил, что все подчиненные начали добавлять это «сэр» после того, как он стал замещать уехавшего в отпуск начбеза.

Все как обычно. Адамс кивнул и подойдя к длинной лестнице, бросил взгляд на вазу с фруктами на столе стоявшем в огромной гостиной.

Это была имитация – театральный реквизит.

Раньше там лежали настоящие, но Макриди попросил босса, чтобы их убрали, ведь это был лишний канал для покушения через отравление.

Страница 28