Пелена страха - стр. 21
– Поясните.
Густав Ластоон взял один журнал в руки.
– Видите этот заголовок? – спросил он, показывая титульный лист комикса с неизвестными Клаусу пятью буквами, расположенными над цветным рисунком с двумя красотками в высоких армейских сапогах, обтягивающих брюках, военных куртках из черной кожи и нарукавных повязках с нацистской свастикой, которые пинали стоявшего на коленях американского солдата. Потом гид добавил: – Это слово написано на иврите и означает «шталаг». Так назывались нацистские лагеря для военнопленных, захваченных во время Второй мировой войны. Но эти комиксы создавались израильскими художниками в семидесятые годы. Их издавали только в Израиле и выдавали за переводные порнокомиксы, привезенные из Соединенных Штатов. После того, как они вышли, их почти сразу запретили. С тех пор они не переиздавались. Поэтому они очень высоко котируются среди коллекционеров, и я храню их, так как они дорого стоят. Надеюсь, вы мне их вернете? Вам они совершенно ни к чему.
– Я оставлю их у себя всего на несколько дней.
– Пожалуйста, берегите их. Мне бы не хотелось, чтобы их заляпали кофе или чтобы с ними еще что-нибудь случилось.
Инспектор понял, что хотел сказать кладбищенский гид. Он сунул комиксы в ящик стола и решил продолжить выяснение обстоятельств обнаружения трупов.
– Вернемся к нашим баранам, господин Ластоон. Что вы делали у памятника Битве народов этим утром, перед тем как позвонили на 112?
– У меня там была назначена встреча.
– С пятью мертвыми девушками?
– Я уже отвечал на этот вопрос. Сколько раз можно спрашивать одно и то же?
– Вы слишком расплывчато отвечаете на вопросы.
– Как меня спрашивают, так я и отвечаю.
– Можете мне сказать, с кем вы собирались встретиться?
– Полагаю, что это молодая англичанка или американка, которая с трудом могла связать два слова по-немецки.
– Какова цель встречи?
– Профессиональная.
– Какой вид туристических услуг вы предоставляете в шесть часов утра?
– Обычно никакой. В это время я не работаю, но я сделал исключение.
– Когда и как вы познакомились с этой девушкой?
– Она позвонила мне на мобильный вчера утром около одиннадцати. Можете проверить список входящих вызовов, – буркнул Густав Ластоон.
– Что точно она говорила?
– Она хотела посетить кладбище Зюдфридхоф перед рассветом. Я ей объяснил, что это невозможно. Как я уже говорил, днем я вожу обзорные экскурсии по городским памятникам на микроавтобусе для другой компании, с которой я сотрудничаю. Мои ночные экскурсии начинаются ровно в полночь.
– Тогда почему вы согласились?
– Она предложила за посещение тысячу пятьсот евро.
Клаус Бауман совсем не думал в этом направлении и мысленно упрекнул себя за это.
– Она приехала и заплатила?
– Она заверила, что приедет раньше меня и оставит деньги под камнем сбоку от входа в монумент…
– И оставила?
Густав Ластоон сунул руку в потайной кармашек, скрытый под лацканами пальто, и, вытащив три аккуратно сложенные пополам купюры по пятьсот евро, положил их на стол.
– Они лежали там, где она сказала. По телефону девушка очень настаивала, чтобы я их взял. Она сказала, что приехала издалека, чтобы оказаться на этом кладбище в Лейпциге на рассвете. И это должно произойти именно в эту ночь.
– Она объяснила, почему это ей так важно?
– Она сказала, что это связано с черной луной.