Паучья вдова. Том 2 - стр. 28
Мы что, были знакомы? Почему он общается со мной так, словно мы разговаривали, и не раз?
– Я не говорила об этом никому, – проговариваю, сосредоточенно глядя на стену за спиной гостя, – но почему-то чувствую, что могу вам довериться.
– Ваше чувство вас не обманывает. Я приношу клятву, что никому не выдам вашей тайны, – абсолютно ровным голосом произносит Хан-Кай, и я ощущаю, как в воздухе между нами завязывается незримый энергетический узел.
Он и впрямь дал клятву!
Это странно.
Но это развязывает мне руки:
– Я потеряла часть воспоминаний, когда впитала энергию священного зверя, – перевожу на Мастера прямой взгляд, пытаясь понять его отношение к услышанному.
Однако тот лишь опускает голову и некоторое время смотрит в пол.
Что?.. И никакой реакции?! Я…
Вообще-то, я и впрямь впервые озвучила это вслух! Моя самая последняя версия событий на всякий случай: в том сарае Минока пыталась поглотить силу из тотема и потеряла сознание, от шока частично лишившись памяти. Это самая близкая к правде версия. На самом деле она умерла. Но кому какое дело, если я здесь – в этом теле?..
– Вы ничего не скажете? – всматриваюсь в своего гостя, желая узнать, что он думает.
– Я думал, вы озвучите причину, по которой вы не стали действовать согласно нашей договоренности – после смерти графа. Я надеялся… услышать убедительное оправдание. Но, похоже, вы и впрямь вышли замуж за Тай-Вэя по любви.
Так, кажется, передо мной сидит наречённый Миноки, который должен был жениться на ней после смерти её опекуна.
Вот. Чёрт.
– Я обманулась в своих чувствах. Это была не любовь – лишь влюблённость. И она довольно быстро прошла, – мягко отвечаю, гася ураган чувств внутри.
Она от ЭТОГО отказалась?! В пользу Тай-Вэя?..
Минока и впрямь была… глуповата.
Это мягко говоря.
– Прошу прощения, что не оправдала ваших ожиданий, – каюсь абсолютно искренне.
– Тем не менее вы не ответили на мой вопрос: почему вы не написали мне? – произносит Хан-Кай.
– Я лишилась воспоминаний, связанных с вами, – киваю признаваясь.
– Это прискорбно. Но я могу восполнить потерю. – Мастер достает из кармана плаща небольшую стопку писем и передаёт мне.
Смотрю на почерк на верхнем конверте и ощущаю лёгкий сбой в сердечном ритме. Это почерк графини! Именно этой рукой была написана записка, которую я нашла в её покоях. Записка другу… так и не отправленная адресату.
Если я правильно поняла своего гостя, они с Мино не общались лично, а только по переписке: ведь он сказал, что может восполнить потерю.
Конечно, договорной брак двух известных родов! Личная встреча была не нужна, ведь рекомендация шла от самого графа Дайго. Мино бы не стала спорить… если бы не захотела капельку свободы после смерти своего опекуна. Она решила сделать свой выбор. И облажалась. Тай-Вэй обольстил глупышку и загнал в угол, пытаясь завладеть собственностью рода Дайго – скрытым ото всех тотемом.
А Хан-Кай остался без обещанной жены.
Прикрываю глаза, убрав письма в стол.
Мино, вокруг тебя было слишком много мужчин.
Одного ты любила, но так и не получила. Второй стал твоим мужем, по сути являясь опекуном. Третий ждал от тебя согласия, но так и не дождался. Четвёртый воспользовался твоей доверчивостью и обманул. А пятый…
Пятый на тот момент ещё не появился – чего это я?..
– Слышал, вы воспользовались документом, сделанным моим человеком, – произносит молодой человек, всё это время наблюдавший за моим лицом; на мой растерянный взгляд он поясняет. – Документом, подтверждающим ваше родство с графом. Граф Дайго не был уверен, что вы сможете впитать силу тотема, поэтому попросил меня о помощи заранее. Полагаю, его завещание всё ещё хранится у вас?