Паучья вдова. Том 1 - стр. 16
– Да вроде всё понятно, – хмурится Мора, – тут столица графства, тут лучевой принцип застройки городов, тут граница…
Ха. Ха-ха. Это она на верхнюю смотрит. А теперь, внимание, цирковой номер – свяжи все эти «зарисовки» друг с другом, пойми, где какой город по разным экземплярам карт, соотнеси все эти обрывки с общей схемой, учитывая абсолютно незнакомую тебе территорию, затем пойми, на чём специализируется каждый город, кто его управляющий, вспомни, как далеко этот город от столицы, найди те самые болота, на которые Минока была отправлена, а потом отыщи тот город, где находишься сейчас… хорошо хоть – по названию, озвученному Морой…
– Одно радует: я поняла, как оказалась здесь, – произношу обессиленно.
– И как же?
– Шла вдоль границы, – выдыхаю, закрывая глаза.
Те болотистые земли, куда была сослана графиня, находятся на северо-востоке; город, в котором я сейчас нахожусь, на юго-востоке; логично было бы предположить, что Минока передвигалась по окраинным городам, где представительница слабого пола не вызовет той реакции, что появилась у мужчин в Доме Четырёх Смертей…
К слову, тот посёлок, к которому принадлежал дом пекаря и в черте которого находился дом насильников, я тоже нашла: он такой один приблизительно в двадцати пяти километрах отсюда. Никак не названный, на карте он обозначен едва заметной точкой. Почему я уверена, что те дома находились именно в нём? Потому что он попадает на «меридиан» срединных земель, на которые всё ещё распространяется указ покойного графа: там нет женщин. Это совершенно точно. Тот… мужчина сказал: «Давно у меня не было девки».
Я не могу ошибиться.
Но тогда, если я права, графиня по какой-то причине сбилась со своего курса и зашла на срединные земли, где и произошёл ритуал… и где в её тело попала моя душа. А уже меня, на волне страха от увиденного в доме пекаря, а потом от ужаса в доме оголодавших по бабам мужиков, понесло обратно в сторону границы графства…
Тру лоб, пытаясь понять, что могло быть целью ритуала. В складке своего платья нахожу карман, ладонью ныряю внутрь и обхватываю пальцами фигурку паучка. Очень бы не хотелось, чтобы колдун явился ко мне однажды ночью, потребовав плату за услугу, о которой я не имею никакого представления… это в случае, если графиня была в сговоре с этим убийцей…
– Всё слишком сложно, – бормочу, успокаиваясь от поглаживания гладких граней фигурки в кармане.
– А когда было легко, моя госпожа? – философски протягивает моя помощница.
– Хороший вопрос, – отзываюсь с закрытыми глазами; затем решительно их открываю и поднимаюсь на ноги. – Мне нужны вдовы управляющих, Мора. И вдовы глав окружных советов. Мне нужны женщины, бывавшие у власти и знающие все нюансы. Возраст не имеет значения. У нас есть семь дней, чтобы набрать свой собственный совет, который будет помогать мне налаживать дела в графстве. И, естественно, первым указом живой графини, вернувшейся в свой замок, будет отмена ссылки женщин на границу.
– Полагаю, новый рассвет ждёт графство Дайго, – с улыбкой отзывается Мора.
– Самый что ни на есть, – киваю, переводя взгляд в окно.
Неделю спустя…
– Моя госпожа, это неприемлемо!
Мора стоит и с откровенным негодованием смотрит на Ха Ру.
– У вас достаточно охранников, присланных Советом Вдов! Вам не нужен… этот! – продолжает неистовствовать моя помощница и правая рука.