Патрульные Апокалипсиса - стр. 88
– Не уверен, что сумею его дать. Слишком давно не работал.
– Я приму и то, что вы плохо помните, как послание свыше, сэр… Итак, начинаем. Гарри Лэтем, живой и здоровый, отправляется на поиски доктора – святого или грешника. Будем поддерживать связь.
Трубка молчала, но потрясенный Уэсли Соренсон держал ее в руке. Поступок Лэтема-младшего выходил за рамки дозволенного, был чреват опасностями, и Дру следовало остановить. Соренсон знал это, равно как и то, что ему следует позволить Ноксу Тэлботу снять с себя ответственность, по возможности объяснив все и выгородив своего человека, но не мог на это пойти. Дру прав: старший офицер Соренсон не раз нарушал правила, понимая, что его решений, единственно возможных в данной ситуации, никто не примет. Не только понимал, но был убежден в этом. Слушая Дру Лэтема, он вспоминал себя в молодости. Соренсон медленно положил трубку, беззвучно произнося слова молитвы.
Жан-Пьер и Жизель Виллье вышли из лимузина у отеля «Эрмитаж» в Монте-Карло, куда их доставил из Парижа частный самолет. Как сообщали газеты, знаменитый актер решил отдохнуть, ибо уже шесть месяцев он играл в «Кориолане». Последний спектакль оборвало трагическое событие, вследствие которого спектакли вообще прекратились. Кроме этой информации, пресса почти ничем не располагала. Проведя несколько дней в «Казино де Пари», супруги улетят на неизвестный остров в Средиземном море, где их, возможно, ждут родители актера.
Пресса не знала, что от Парижа до места назначения Виллье сопровождали два реактивных «Миража». Не знала она и того, что один из двух швейцаров, помощник дежурного администратора, привратник, новый электрик, главный эконом и двое из пяти дежурных по этажам были сотрудниками Второго бюро. Каждого проверила Бэн де Мэр, особая организация, ведавшая делами в Монте-Карло и осуществлявшая дипломатические контакты с правительством Монако. Когда бы мсье и мадам Виллье ни отправлялись из отеля в казино, расположенное в трех кварталах, их пуленепробиваемый лимузин сопровождали вооруженные мужчины в дорогих, хорошо сшитых костюмах. После того как роскошный автомобиль подъезжал к ступеням величественного игорного заведения, их место занимали другие.
Едва супруги Виллье приехали, к ним в номер пришел шеф Второго бюро Клод Моро.
– Как видите, друзья мои, все под контролем, включая крыши, на которых разместились опытные снайперы, а внизу из машин все окна постоянно просматриваются блуждающими телескопами. Вам нечего опасаться.
– Мы не ваши «друзья», мсье, – холодно заметила Жизель Виллье. – А что касается предосторожностей, достаточно одного выстрела, чтобы разрушить фасад.
– Только если выстрел разрешен, мадам, а таких не будет.
– А как вы можете контролировать толпу в казино – ведь кто угодно может меня узнать! – воскликнул актер.
– Видите ли, все, что я перечислил, – лишь часть защиты, только внешняя часть. Нам известно, какие игры вы любите, и за каждый стол мы посадим мужчин и дам, которые будут переходить с вами за другие столы, защищать вас и даже прикрывать своим телом. Ни один убийца, тем более ликвидатор, не станет стрелять, сомневаясь, попадет ли выстрел в цель. Убийцы такого класса не могут себе это позволить.
– Предположим, ваш убийца – один из людей у стола? – перебила его Жизель. – Как вы сможете защитить моего мужа?