Патрульные Апокалипсиса - стр. 3
– Грандиозное зрелище, nicht wahr,[3] герр Лесситер? – крикнул сидевший рядом с шофером пожилой немец, когда они добрались до дороги, проложенной по долине под веревочной сеткой.
– Unglaublich![4] – согласился американец. – Übеr phantastische![5]
– Я и забыл, что вы свободно владеете немецким.
– Душа моя здесь. Так было всегда.
– Das ist gut. Natürlich, wir sei recht.[6]
– Über recht. Ich bin der Wahrheit.[7] Гитлер высказал величайшие истины.
– Да, да, разумеется, – улыбнулся немец, бесстрастно глядя на Александра Лесситера, родившегося в Стокбридже, штат Массачусетс, и нареченного Гарри Лэтемом. – Мы едем сейчас в штаб-квартиру. Комендант с нетерпением ждет вас.
«Тридцать два месяца упорного труда по прокладке тернистого извилистого пути вот-вот должны принести свои плоды», – подумал Лэтем. Почти три года, прожитые под чужим именем, похоже, завершились: непрерывные, одуряющие и изматывающие разъезды по всей Европе и Среднему Востоку, рассчитанные не только по часам, но и по минутам, так, чтобы поспеть в нужное место в точное время, где люди могли поклясться, что видели его. А с какими подонками ему приходилось иметь дело: с бессовестными торговцами оружием, чьи сверхприбыли измерялись супертанкерами крови; с королями наркотиков, повсеместно убивающими и уродующими целые поколения молодежи; с прогнившими политиками и даже государственными деятелями, которые к выгоде биржевиков искажали и обходили законы, – теперь все это в прошлом. Позади лихорадочная переправка баснословных сумм на отмывку в швейцарские банки по секретным вкладам с подделанными подписями – все эти неотъемлемые части смертельных игр международного терроризма. Пережитым Гарри Лэтемом кошмарам наяву пришел конец.
– Мы приехали, герр Лесситер, – сказал Лэтему его спутник-немец, когда машина-вездеход остановилась у барака под высоко натянутым зеленым камуфляжем. – Теперь стало гораздо теплее и приятнее, nein?
– Безусловно, – ответил разведчик, вылезая с заднего сиденья машины. – Я даже взмок в этой одежде.
– В помещении вы разденетесь, и к вашему отъезду одежда просохнет.
– Буду весьма признателен. К вечеру я должен вернуться в Мюнхен.
– Да, понятно. Пойдемте к коменданту…
Когда они подошли к массивной черной деревянной двери с алой свастикой, в воздухе послышался гул. Сквозь прозрачное зеленое покрытие видны были большие белые крылья планера, кругами спускавшегося в долину.
– Еще одно чудо, ja, герр Лесситер? Он отрывается от несущего его самолета примерно на высоте тысячи трехсот футов. Natürlich,[8] пилот должен быть очень хорошо подготовлен, так как опасны ветры, совершенно непредсказуемые. Планером пользуются лишь в крайнем случае.
– Как он спускается, я вижу. А как поднимается?
– С помощью того же ветра, майн герр, а также ракет. Мы, немцы, создали в тридцатые годы самые совершенные модели планеров.
– Но почему вы не пользуетесь обычными маленькими самолетами?
– С планерами легче. Их можно поднять в воздух с поля, с Weideland,[9] с пастбища. Самолет же надо заправлять, обслуживать и держать с ним связь.
– Phantastische! – повторил американец. – И natürlich, у планера почти или совсем нет металлических частей – пластик и непромокаемая ткань. Его трудно уловить радаром.
– Трудно, – согласился нацист нового поколения. – Возможно, но крайне трудно.