Патриция. Сердце не камень - стр. 10
Двери им открыл дворецкий и впустил всех внутрь. Выслушав, кто они и зачем пришли, оставил их ожидать ответа от хозяина дома в большом холле. Патриция хорошо помнила внутреннее убранство этого особняка. Всё здесь ей было знакомо. Она взглянула вверх и перед ее мысленным взором предстала ее комната, где ее… Быстро закрыв глаза, она постаралась отогнать страшные воспоминания.
- Сэр, мистер Фишер с женой ожидают вас. Идите за мной.
Патриция и хотела и не хотела идти вместе с родителями. Она не знала, что было бы лучше, а вернее хуже в ее ситуации. Двери в гостиную распахнулись и все вместе они прошли к дивану, за которым сидела чета Фишер.
Увидев лицо хозяина дома, у Патриции тут же скрутил живот. Она принялась судорожно втягивать в себя воздух. Ноги будто налились свинцом и с трудом передвигались.
- Чем обязаны столь неожиданному визиту? – невозмутимо смотрел мистер Фишер на главу семьи Литтл.
- Простите, что прибыли без приглашения, но дело настолько срочное, что требует немедленного вмешательства. Надеюсь, вы проявите участие к моей дочери и посодействуйте разрешению деликатного вопроса.
При этих словах отца, Патрицию чуть не вывернуло от омерзения. Если бы он только знал, чьего содействия просил!
- Я сделаю всё что в моих силах. Прошу вас присесть, - указал хозяин дома на софу и кресло.
Миссис Фишер сидела натянутая как струна, при этом сверля живот Патриции брезгливым взглядом. Она быстро поняла в чем дело. В отличии же от нее, ее муж выглядел слишком расслабленно.
- Очень надеюсь, что данный разговор останется только между нами, - начал мистер Литтл. – Несколько месяцев назад моя дочь гостила в вашем доме. Отправляя ее сюда мы и подумать не могли, что ее пребывание здесь будет иметь для нас далеко идущие последствия. К сожалению, чтобы хоть как-то сгладить эти последствия, нам приходится обратиться к вам за помощью.
- Так чем же мы можем вам помочь? – выглядел Фишер озадаченно.
Патриция насквозь видела его лицемерную натуру.
Мистер Литтл сделал небольшую паузу, прежде чем снова заговорить.
- Что-либо скрывать уже не имеет никакого смысла, так как всё слишком очевидно. Моя дочь беременна и тот кто соблазнил ее находился в вашем доме. Нам нужно его имя.
Мистер Фишер перевел взгляд с гостя на живот Патриции, а потом посмотрел в ее лицо. Она уловила едва заметный страх в его глазах. Он явно боялся, что она выдаст его. Но как ни странно, его настороженность придала ей уверенности. Патриция уставилась на него безотрывным взглядом.
- Боюсь, мы не сможем вам помочь. Нам неизвестно, кто пользовался особой благосклонностью мисс Литтл.
- Тогда возможно нам сможет помочь ваша дочь. Наверняка, она знает больше чем вы.
- Не думаю, что наша Фанни вообще в курсе таких вопросов. Она ещё слишком неопытна, чтобы вмешиваться в столь взрослые темы. Простите, но мы ничем не можем вам помочь.
- Не может быть, чтобы никто ничего не заметил! - начал горячиться мистер Литтл. – Как хозяева дома вы были обязаны проследить за своими гостями и тем более юной девушкой, которая гостила у вас и была под вашей опекой!
- Это вам нужно было лучше воспитывать свою дочь! – взвизгнула миссис Фишер. – Своим разнузданным поведением она опозорила не только вас, но и нас!
- Моя дочь прекрасно воспитана! – возмутилась Долорес.