Парни из Манчестера. Пригнись, я танцую - стр. 50
– Забавно, что в корейском языке цветов у них есть очень точное значение, – замечает она. – Но он его вряд ли знает.
– И какое же?
– Первая любовь. Белый это вообще хороший цвет, чистый и благородный.
– Уверена, что он не знает? – ухмыляется Хейли. – Обычно парни просто розы дарят.
– Нет, – спокойно отвечает Кэтрин, – никто так не заморачивается с обычным букетом.
Она продолжает рассказывать, как Том похитил ее с парковки, и это вызывает лишь больший восторг: Хейли мечтательно закатывает глаза и расспрашивает о его машине.
В какой-то момент ее настроение заражает: Кэтрин и самой все это начинает казаться романтичным. Его уверенность в том, что у них получится, и комплименты – странные, конечно, – и внимание к ее планам.
Может, она просто не привыкла, а на самом деле так все и должно быть? У нее же из примеров только Брайан Пак и старший брат. Брайан в итоге бросил ее, а через неделю нашел себе новую девушку и теперь живет счастливо, как будто Кэтрин вообще не было в его жизни. А Стивен со школы встречался с Уной, а потом женился на ней же, он тоже не очень подходящий пример.
– И на прощание он меня поцеловал, – заканчивает Кэтрин.
– Прямо… Как это поцеловал? Пока у тебя в руках были сумки?
– Ну, он прижался на секунду губами, – почему-то сложно такое описывать. – И все.
– Фух, я-то думала.
– И это было слишком рано, потому что мы ведь… Буквально только встретились, даже на свидание еще не ходили. А уже поцелуй.
Хейли поджимает губы и отводит взгляд:
– Ты заставляешь меня задаваться вопросами о собственном понятии нормы. Кэтрин, здесь нет ничего страшного. Это даже… очень целомудренно.
– Я к такому не привыкла.
– А к чему ты привыкла? – улыбается Хейли. – Ты живешь как монахиня.
– Просто мне нужно получше узнать человека, прежде чем переходить… Ну ты поняла.
– Сколько раз вы виделись?
– Мало.
– Сколько?
– Пять, – быстро считает она.
– При этом один раз в баре, – Хейли загибает пальцы, – потом завтракали и еще веселились на рынке. С баром нет, но два из пяти можно считать за свидание.
– Нет, – спорит Кэтрин, – мы же ничего такого…
– Не проводили друг другу собеседование? Сегодня нагоните. И это, кстати, уже будет третьим вашим свиданием.
Хочется заткнуть уши или сменить тему. Хейли не говорит ничего крамольного, но кажется, будто она влезает во что-то глубоко личное. Кэтрин всегда держала тему своих отношений подальше от других людей. Не делилась с подружками, и тем более со Стивеном. Даже первый раз с Брайаном они обсуждали только друг с другом.
И вот она, в тридцать один год, сидит в кафе и рассказывает коллеге о Томе, а разговор о сексе ощущается неприличным, хотя все этим занимаются.
– Прости, – вдруг отстраняется Хейли. – Лезу не в свое дело?
Кэтрин лучше задать себе вопрос, почему она никого сюда не пускает. Она же видела «Секс в большом городе» – там подруги совсем не стеснялись обсуждать интимные темы.
И у нее нет подруг, кроме Хейли.
– Все в порядке, – качает головой Кэтрин, – не обращай внимания.
– Я могу дать один совет? – прищуривается та. – От шлюшки – монашке?
– Ты не шлюшка.
– Рядом с тобой? Еще какая. В прошлую субботу ты отправилась к себе домой, а я – в Квинс.
– Ладно. Давай сюда свой совет.
– Может, тебе немного расслабиться? Ты ему нравишься, и у него вроде есть план. Его и придерживайтесь.