Пари на практикантку - стр. 17
Сероглазый дракон тут же самодовольно улыбнулся уголками губ, а по его коже пробежала рябь серебристых чешуек. Похоже, специально, чтоб даже до самой тупой дошло, какое счастье ей привалило познакомиться с таким сокровищем.
- Чак Кимбл, надежный боец, лучший штурмовик управления.
Двухметровый громила в ответ засопел и взъерошил огромной лапой короткий ежик волос. Надо же, тролль-амбал и так мило смущается.
- Эльза Гастингс - лучший охотник за головами. Она как раз специализируется на поиске беглых преступников.
- И все же, разве преступников ищет не полиция? - удивилась я.
- Ищет, - презрительно фыркнула брюнетка. - Рассылают ориентировки и ждут, когда этот “кто-то” попадется. Я же работаю точечно и красиво.
- К тому же полиция по большей части ищет подозреваемых, а мы же отлавливаем тех, кто избежал наказания или сбежал из тюрьмы, - пояснил Дэниел и указал на вампира. - И, наконец, офицер Сол Джексон. Специализируется на особых делах, где нужна разведка, скрытность. Часто работает в паре с Эльзой.
Вампир отвесил шутливый поклон, сверкнув красным глазами, а Дэн подытожил:
- На этом все, из тех, кто присутствует. Теперь по текущим делам. Докладывайте. Кто начнет?.. Эльза.
Общий вальяжный настрой тут же сменился на деловой настороженный. Судя по всему это была не самая любимая часть планерки. И каждый радовался, что первым слово дали не ему.
- Офицер Гастингс, - настойчиво повторил капитан.
- Да что там, - нехотя протянула брюнетка, перекинула ногу на ногу и повела плечами. - Все еще занимаюсь поиском Тома Диксона.
- Это чё, который из тюрьмы Тахо сбежал? - поинтересовался Чак, с хрустом разминая массивные кулачищи
- Да. Выяснила, что последний раз он засветился в Шеффилде. Этот сучок мастерски меняет обличья, иллюзионист хренов. Если мне подтвердит инфу местный шериф, то завтра я в командировку. Буду на месте дальше смотреть.
- Понятно, - капитан. - Если нужна помощь...
- У меня все под контролем, - чуть более резко, чем следовало отозвалась Эльза. Похоже девушка очень не любила показывать слабость и неуверенность. И все же поняла, что перегнула палку и буркнула. - Но спасибо, командир. Если что, я знаю, куда идти.
- Ладно… - неопределенно отозвался капитан Кортес и обернулся к громиле. - Чак, ты производство по гарпиям завершил? Знаю, что ты не любишь бумажную работу, но это не повод отлынивать. Отправляй документы в архив. А у тебя новое дело.
Мужчина передал амбалу канцелярскую папку, довольно пухлую на вид. И тот молча зашуршал страницами.
- Выселение? - буркнул подчиненный. - Как обычно. Кому самую грязную работу? Конечно, Чаку… Ого!
Любопытный вампир тут же перегнулся через руку соседа и присвистнул:
- Выселить гномов из отеля? Они там знатно отметились!
- Да, суд в ускоренном порядке рассматривал, - хмыкнул Дэн. - Завтра в управление возвращаются братья Вуд. И Брайан тоже должен завершить дело в Соросе. Будем выезжать группой. Завтра в девять. В воскресенье отоспитесь. Кстати, Сол, что у нас с повесткой в суд той змее?
- Повисло, - честно признался франтоватый вампир. - Но я разузнал, что эта любительница холоднокровных каждое выходные проводит в СПА на Блекфорд-стрит. Так что, в это воскресенье меня ждет массаж и жемчужная ванна.
Дэниел задумчиво кивнул и перевел взгляд на Моргана Стиллера. Дракон все в той же небрежной позе доложил: