Размер шрифта
-
+

Пари на любовь - стр. 17

– Сеньора обещала благодарность, – обдав зловонным дыханием, проговорил Юсебо.

– Мы уже приехали? – Корали попыталась оглядеться.

– Уже скоро. А пока мы завернули в тихое местечко. – мужчина вдруг полез руками под юбку девушки.

– Что Вы делаете?! Я обещала отдать браслет! Пустите меня немедленно!

– Браслет я тоже возьму и все остальное, что есть у богатой сеньоры. Все равно старуха Марта отберет.

– Какая еще Марта?

– Тетка наша, хозяйка борделя.

– Да Вы ума лишились! Какой еще бордель! Пустите!

– Не жеманься! Лучше, как следует отблагодари Юсебо, а то свезу тебя к Хуане, там живо без носа останешься2! – на этих словах мужчина окончательно навалился на девушку, завлекаемый прелестями в ее декольте.

Корали сжала кинжал, который всегда был при ней, и с силой ткнула мужчину в бок, даже не вынимая оружие из своего кармана. Юсебо охнул и слегка завалился на бок.

– Ах, ты, зараза!

Между мужчиной и женщиной завязалась борьба, слишком пьяный, Юсебо не мог понять, где Корали держит оружие, потому просто стал душить ее, девушка, хватая ртом воздух, еще раз ткнула мужчину куда-то в живот. Взревев от боли, Юсебо ударил строптивицу головой об край повозки, но силы его уже покидали, потому сильно это девушке не навредило, в отчаянье, она извернулась и полоснула его кинжалом по шее. Страшно булькая, неудавшийся насильник, стал заваливаться на бок, пытаясь сдержать дрожащими руками поток крови. Леди де Бервилль отползла в сторону, переводя дыхание, ее начинало трясти от ужаса. Она смотрела на свои руки, залитые чем-то темным и липким, словно она обмакнула их в южную черную ночь, пока слезы не застлали ей глаза. Корали не знала сколько секунд или минут умирал мужчина, не знала, сколько просидела в оцепенении, но в какой-то момент она снова стала слышать яростный стрекот цикад и испытала нестерпимое желание смыть с себя чужую кровь. На подгибающихся ногах, девушка сползла с повозки и направилась наугад в джунгли.

Подгоняемая страшными ночными звуками, иногда переходя на бег, порой спотыкаясь и падая, девушка набрела на высокую каменную стену. Двинулась по ней вправо, наконец, увидела масляный фонарь и тяжелую деревянную дверь. Схватившись за массивный дверной молоток, Корали принялась стучать.

Дверь отворила пожилая женщина в черно-белом одеянии, увидев перед собой испачканную в крови девушку, в порванном платье, она перекрестилась и зашептала молитву.

– Пожалуйста, помогите мне – прошептала леди де Бервилль, оседая к ногам монахини.

Глава 7.


Пришла в себя Корали лежа на узкой и твердой кровати. Сальная свеча сильно коптила, и в маленькой келье было душно, несмотря на открытое окно. Молодая послушница дремала на стуле рядом. Леди де Бервилль приподнялась, тем самым разбудив девушку.

– Вы очнулись! Как хорошо, я все боялась, что Вы ранены, хотя сестра Луиса и сказала после осмотра, что кровь не Ваша, но Вы так ужасно выглядели… Ой, простите! С моей стороны не вежливо так говорить. Хотите воды? Мать Настоятельница Рамона встретится с Вами утром. – протараторила молодая девушка.

– Я в каком-то монастыре? – попыталась разобраться в произошедшем Корали.

– Это католический монастырь Святого Сердца. Я сестра Нина. – послушница протянула гостье кружку с водой.

– Спасибо, сестра Нина. Меня зовут Изабель.

Страница 17