Размер шрифта
-
+

Пари, леди, или Укротить неукротимого - стр. 23

– И какой же? – попался на крючок его светлость.

– В женской работе важнее всего умелое распределение и последовательное выполнение поставленных задач, иначе не справиться.

Хотелось бы ей добавить: «А вы требуете всего и сразу», – но здесь главное не переборщить с обвинениями, вызвав еще большее раздражение. Пожаловаться можно будет при подходящем случае. Даже желательно изобразить трудягу-муравьишку, который героически тянет непосильный груз ответственности.

– Вот как, – хмыкнул лорд. – Вчера вы управились на славу, утащив мой ужин. Пришлось давиться какими-то бутербродами с салатом, и я был ужасно близок к вашему немедленному увольнению.

– Готова обменять вчерашний ужин на сегодняшний обед, лорд Морбей де Феррес. Приготовлю сама. И спорю, что вкус намного превзойдет вкус блюда из столовой. Вы вряд ли ели что-то вкуснее.

– Весьма сомневаюсь. На что же вы спорите?

– Если проиграю, соглашусь на добровольное и взаимное расторжение нашей магической клятвы. Увольняйте себе на здоровье. Но если выиграю, стану сама распределять задачи. Идет?

– Отлично, – отрезал мужчина, – тогда после обеда можете паковать свои вещи. До скорого, леди.


Закрыв дверь и с тоской оглянувшись на расстеленную кровать, Алисия со вздохом направилась в ванную. Хлопот предстояло столько, что и свободной минутки на сон не оставалось.

Первым делом приведя себя в должный для леди вид, она извлекла из саквояжа выданные в дорогу пирожки, точнее, последний, прибереженный как раз для этого случая. Новое место, новое жилье, здесь никак не обойтись без подношения. Это только мужчины способны думать, будто дом сам себя ведет, и высокомерно хмыкать, а Алис с детства постигала тонкую науку домохозяйства.

– Домовой, домовой, явись, поговори со мной. Хлебца отведай, не ершись и на совет не скупись.

Она присела на колени и сложила ладони, ожидая визитера, и с удовольствием улыбнулась, когда маленький лохматый старичок проявился возле пирожка.

– Ведьма, что ли? – спросил домовичок.

– Отчего сразу ведьма? Волшебница потомственная.

– А науке магической не обучена?

– Что надо, то умею, – услышав превосходство в поскрипывающем голосе, вздернула подбородок Алисия.

– Стала бы тогда в университет являться, кабы умела.

– Университет не заканчивала, но заговор такой прочесть могу, что ослушаться не посмеешь. Только я по-хорошему хочу. Или угощение не нравится?

– Чего ж не нравится? – проворчал старичок и мохнатой лапкой утянул пирожок. – Нофмальный, – жуя, оценил он. – Сама готовила?

– Кузина моя.

– Я тут слышал, ты со строптивцем нашим спорить взялась. Дура-девка, он же маг не только потомственный, но еще и с детства ученный магию творить.

– А я против его магии бороться не собираюсь, здесь житейской мудростью действовать нужно.

– Хых, – засмеялся домовичок, – и чегось от меня хочешь?

– Дверь его зачаруй, чтобы ни одна нежеланная особа женского пола войти не могла. А я и дальше угощать стану. Вряд ли кто-то, кроме меня, с тобой прежде беседы вел. Наверняка тебе одному тоскливо совсем.

– Что это тоскливо? – взъерошился домовичок.

– А то, что лорд на свою дверь уж точно защиту ставил, но дамы все равно сквозь нее проникали. Никак дух-хранитель скучает, вот и шалит.

Старичок смущенно потупился и шаркнул ножкой.

– Какие тут еще развлечения? Дом новый, чинить нечего, чего остается?

Страница 23