Парадокс Дорианны - стр. 21
Мальчики, такие же напудренные и разодетые, как взрослые кавалеры, чинно поклонились принцессе.
– И еще хочу показать вам одну даму, – король указал на женщину в броском ярком платье, расшитом драгоценными камнями. – Вы знаете, что я давно вдовец. Мою жизнь скрашивает очень верный друг – графиня Дюбарри. Дочери ее терпеть не могут, но, надеюсь, вы отнесетесь к ней благосклонно. А теперь, – Людовик похлопал в ладоши, чтобы привлечь всеобщее внимание, – королевская экскурсия.
Тут же один из лакеев протянул на подносе книгу в красивом кожаном переплете.
– Версаль, как вы знаете, – обратился к Анне венценосный экскурсовод, – построил мой прадед – король Солнце Людовик ХIV. Он же разработал специальный маршрут, чтобы гости могли по достоинству оценить великолепие парка. Написал специальный справочник-путеводитель, 25 параграфов. Вот она, сия драгоценная книга. – И Людовик уважительно поднял том над головой и так же осторожно положил его обратно на поднос. – Я выучил ее наизусть и сейчас мы пройдем маршрутом короля Солнце. Но сначала – взгляд вдаль. Чтобы оценить масштабы чуда, рожденного союзом человеческой мысли и природы.
Картина не могла не вызывать восхищения. Отсюда, с верхней точки открывалась удивительная перспектива. Ровные, словно нарисованные по линейке, аллеи и дорожки. Так же по линейке подстриженные деревья и кустарники. Только платанам и каштанам разрешалось возвышаться над остальными. Даже цветы на строгих клумбах были подобраны так, что выглядели одинаковыми по росту. Многочисленные «букеты» фонтанов, салютующие яркому солнцу брызгами воды. И уходящая к горизонту голубая лента Большого канала.
Людовик, размахивая легкой тростью, зашагал вперед. Аня подхватила его под локоть. Несколько десятков дам и кавалеров последовали их примеру. Подошвы башмаков весело захрустели по мелкому гравию. Пройдя какое-то расстояние, процессия поворачивает налево и ныряет за невысокую стену. Здесь находится оранжерея. На большой площадке в ящиках растут настоящие апельсиновые деревья. Людовик подходит к одному, срывает оранжевый плод и протягивает Ане.
– Дальше пруд, его вырыли солдаты швейцарской гвардии. В честь этого он называется Швейцарским. Между прочим, там водится отличная форель, я ее иногда ловлю на обед. Советую попробовать. А теперь, – и король развернулся на 180 градусов, – возвращаемся в парк! Через лабиринт!
Дамы визжат от удовольствия, им нравится такое развлечение. В узких и пересекающихся аллеях из подстриженных высоких и очень плотных кустов (сквозь них ничего не видно) можно легко затеряться и уединиться, если надо, с кавалером. Но Людовик сейчас не намерен тратить время на пустяки. Он должен пройти «маршрутом короля Солнце» до конца. Поэтому, под ручку с принцессой, он быстро выводит всех к бальному залу – следующему объекту обязательной программы. На этой площадке среди деревьев устраиваются танцы на открытом воздухе или долгие застолья.
– А теперь нас ждут фонтаны. К «Латоне», друзья! – скомандовал своей разодетой придворной гвардии Людовик.
«Латона» – пирамида из скульптур и водных струй – оказалась прямо по центру Версальской перспективы.
«Не понимаю, когда мы были здесь с классом на каникулы, – вспомнила Аня – фонтаны включали лишь на несколько минут пару раз в день. Туристам даже приходится подстраиваться под сложное расписание, чтобы увидеть водную феерию. Неужели раньше фонтаны работали круглые сутки?»