Пара для принцессы вампиров. Книга третья - стр. 9
«Отец действительно отправил мне древний артефакт? Зачем? В письме он написал лишь, что он доверяет эту вещь мне. И что же на самом деле случилось с короной в тот день? Видения о пустыне до сих пор вызывают дрожь. Неужели, в них кроется загадка проклятой короны?» – Симон не представлял, зачем отцу вообще понадобился такой опасный предмет. И, судя по всему, не ему одному. Убийцы шли за ним по пятам…
На третий день, как и обещали, в гости пожаловали вампиры. Принимать их существование – это одно, но оказаться с ними в одной комнате и смотреть в холодные, далекие, как соседняя галактика, глаза, оказалось гораздо сложнее. Все мысли о том, что он, Симон, выскажет в лицо тварям все, что думает о смерти родителей, разом испарились, уступив место неприязни и страху.
Трое, уже знакомых ему личности – Илона Локсли, Дориан Грейс и некий господин Нотри. Пожалуй, самое приятное впечатление производила Илона. Она выглядела ухоженной женщиной лет сорока, и порой даже улыбалась. Нотри разглядывал Симона с долей брезгливости. Казалось, он презирает время, проведенное под крышей человеческого жилища.
А вот Дориан Грейс… Этот худощавый мужчина с щетиной на лице, отросшими до плеч волосами, с болезненной синевой под глазами, испепелял взглядом темных блестящих глаз. Казалось, он и, правда, способен высосать кровь Спенсера прямо при свидетелях. Симон вспомнил, что у этого мрачного вампира какие-то давние счеты с его семьей. Вспомнил, и тут же отогнал эту мысль. Спенсеры за все расплатились еще десять лет назад. Хотя, кто знает, может, он, Симон, сейчас смотрит в глаза своему врагу.
– Симон Спенсер? Выглядите необычайно здоровым для того, кто совсем недавно едва дышал. Мы волновались, что без магии вампиров не удастся поставить вас на ноги, – голос Дориана звучал насмешливо. Несмотря на пронизывающий иглой взгляд, в словах и тоне Грейса не чувствовалось враждебности. Симон прекрасно понял причину – этот вампир желал узнать, что на самом деле произошло в день рождения Спенсера. Догадку Симона подтвердил следующий вопрос Грейса:
– Будьте добры, юный мистер Спенсер, поделиться с нами событиями того дня.
Симон спиной почувствовал взволнованный взгляд тети. Возможно, она боялась, что, желая узнать правду о смерти Джона и Риа, он случайно выдаст их общий секрет. Но Спенсер лишь пожал плечами:
– Я не помню о том дне ничего особенного. Мы поехали в Лондон, погуляли в зоопарке, присели в парке на лавочку, поесть мороженого. А потом я потерял сознание и очнулся уже здесь.
Дориан недоверчиво сверкнул глазами:
– Значит, в тот день, находясь в Лондонском парке, вы утверждаете, что не заметили ничего необычного? К вам не подходили незнакомцы, вам не звонили по телефону, вы не получали хммм…каких-нибудь записок или необычных сигналов от прогуливающихся рядом людей?
Симон отрицательно покачал головой:
– Не понимаю, о чем вы. Мы с тетей редко выбираемся из Чатема. Для меня это всегда – самый настоящий праздник. А тут еще совпало с моим Днем рождения. Я не следил за незнакомцами, а наслаждался прогулкой.
– Очень зря вы расслабились, Симон. Впрочем, тоже можно сказать и о нас, вампирах, – недовольно хмыкнул Грейс.
– Может, уже прекратим этот допрос, Дориан? – Илона вмешалась, недовольно постукивая туфлей на высокой шпильке по деревянному полу.