Размер шрифта
-
+

Пара для принцессы вампиров. Книга третья - стр. 12

Симон поймал себя на том, что неосознанно прячет руку с заснувшей летучей мышью за спину:

– Неужели нет никаких других способов покинуть это место?


Водитель усмехнулся, внимательно наблюдая за его реакцией:

– Не дрейфь, парень! В случае крайней необходимости ты получишь артефакт перемещения у преподавателей. Мы же занимаемся перевозом групп. Кстати, странно, что ты попал в нашу группу. Судя по запаху твоей крови, ты – человек? Совет вампиров перепутал твою кедровую шишку? Конечно, я отвезу тебя в школу, парень… Но это автобус вампиров. Мы как раз проезжали пещеры и подземелья, я забирал оставшихся учеников. Тебе не показалась странным вся свора этих летучих мышей возле автобуса? Просто ты «включил билет»,  и мы перенеслись к тебе прямо из пещер.

Симон, молча, пожал плечами, протягивая руку с сонной летучей мышью. Его совсем не обрадовала новость, что водитель все-таки вампир (оказывается, далеко не все они – писаные красавчики), да и с автобусом его обманули. Что называется, с места в карьер, сразу к темным тварям. Недаром, Грейс так мерзко улыбался, бросив напоследок: «Желаю вам, Спенсер, удачи!»

Водитель дотронулся до мыши на его руке, и – о, удивительно! – ты легко отвалилась от руки, снова превращаясь в кедровую шишку.

– Теперь смело занимайте любое свободное место! Да, побыстрее, нам нужно забрать еще десять учеников!

Симон прошел вглубь автобуса и только сейчас отметил затемненные стекла и глухие занавески на окнах. Юные вампиры, очевидно, не все из которых готовы к первой встрече с человеком, смотрели на него, кто с раздражением, кто с презрением и даже откровенной жаждой крови.

Спенсер удивился, насколько огромным оказался салон автобуса, о чем снаружи нельзя догадаться. Он уселся на первое свободное сидение, где второе место пустовало, и демонстративно раздвинул занавески. Сейчас рассматривать на пустой дороге совершенно нечего, но вдруг, за время их путешествия, появится что-нибудь интересное?

…Впрочем, он настолько устал за предыдущие дни, что после еще двух перемещений к широкой реке и на опушку леса, Спенсер просто заснул. Очнулся, лишь, когда услышал характерный свисток, и водитель прошел по салону, расталкивая зазевавшихся учеников.

– С вещами на выход! – прогремел он возле уха Спенсера, и тот, потянувшись, подхватил дорожный рюкзак и медленно выполз из автобуса. Тут сон точно рукой сняло. Перед ним во всей красе красовался замок в викторианском стиле. Симон насчитал не меньше шестнадцати башен разного размера – узких и огромных, таких, что вокруг них можно делать получасовой обход. Часть из них сверкала алой глянцевой плиткой, а часть – синей. У Спенсера мелькнула догадка, что так разделяли смертных и людей, учитывая, что алые башни красовались на востоке замка, а синие – на севере. Как Симон узнал позже, в бесцветных башнях размещали полукровок, которых среди учеников оказалось немного. В западном крыле вампиров комнаты на верхних этажах не пустовали только глубокими ночами. Большинство студентов-вампиров предпочитали спускаться вниз, в подземелья, где температура для них была более комфортной.

– Я провожу тебя до комнат учеников-людей, – предложил водитель, вызвав благодарность Симона. В одиночку исследовать замок ему не хотелось. Преодолев коварные магические лестницы, и пару раз, чуть не слетев с них вниз, Спенсер оказался, наконец, в гостиной смертных учеников.

Страница 12