Папа-Дракон в комплекте. История попаданки - стр. 45
Но мальчикам было уже неинтересно идти в магазины с одеждой! Интересно было только Мирре и Гелии, и Даниэлю, что висел у папы в штуке, похожей на земное «кенгуру», и тянул ручки ко всему, до чего мог дотянуться.
Гардар и Келвин рассматривали новые технологии (что-то на манер земных компьютерных игрушек, но более навороченное и сложное для Анфисиного восприятия и мозгов). Она на Земле-то была против всей этой фигни с компьютерными играми и здесь не одобряла.
А вообще, ей хотелось встать и заорать.
Мальчишки носились от стенда к стенду с неизвестными ей штуками, напоминающими каких-то жутких мини-монстров на дистанционном управлении. Велар завёл разговор с каким-то мужчиной, которого встретил, и было похоже, что они оба рады друг друга видеть. Даниэль пищал и дёргал папу за одежду, ему хотелось тоже побегать и посмотреть то, что смотрят братья. Геля тянула Анфису вправо, в магазин с детской обувью, а Мирра увидела слева магазин одежды для девочек и тянула её туда.
Анфиса прикрыла на минуту глаза и сосчитала до десяти, стараясь успокоиться.
Потом присела на корточки перед девчонками и сказала:
- Мы пойдём в магазин, где продают сразу одежду для девочек и мальчиков, и заодно обувь с аксессуарами. Хорошо?
- Ладно, - кивнули сёстры.
Потом она решительно подошла к Велару и потянула его за рукав.
- Ох! Анфиса, извини! Познакомься! Это Грэк фон Банс, мой старый знакомый. Мы вместе учились…
- Очень приятно. Я Анфиса. - перебила она его. - Я думаю, Велар будет рад принять вас у себя в гостях. Извините нас, но мы спешим. Велар, если ты не поторопишься и не пойдёшь за Келвином и Гардаром, то тебе придётся оплатить огромный ущерб. Им, как мне кажется, стало очень интересно узнать, что находится внутри вон той штуки!
- Великий Дракон! Гардар! Келвин! - громом разнёсся голос Велара, отчего прохожие обернулись, а те, кто был рядом, натурально шарахнулись от него.
- Вы его жена? - поинтересовался Грэк, оценивающе рассматривая Анфису и двух малышек.
- Нет. Я его няня. То есть няня его детей, - ответила она. - Извините ещё раз, но нам, правда, пора.
- Ничего, ничего… Я всё понимаю, - задумчиво произнёс он вслед удалившейся уже женщине.
Когда всех собрали и нашли магазин, где продают великолепного качества детские вещи на любой вкус и размер, она набрала для детей одежды и сразу заняла все четыре примерочные, отправив детей мерить и выходить к ней на показ. Гардару и Мирре она помогала одеваться.
И всё бы ничего, примерка прошла бы успешно и спокойно, но в соседней примерочной находилась девочка пятилетнего возраста. Она заинтересовалась сумочкой для Мирры, что подобрала ей Анфиса к платью.
Мирра широко улыбнулась девочке и с удовольствием показала ей сумочку.
- Это моя Анфиса выбрала. Красивая?
- Очень красивая сумка.
- Мне тоже очень нравится. Она будет моя любимая.
- Лайла!!! Отойди немедленно от этой девчонки!!! - заорала визгливо вернувшаяся мамаша этой малышки. - Это дочка Арро!!! Из проклятой семьи!!! С ними нельзя общаться!!! Запомни это навсегда, Лайла, нельзя!!!
И наглая мамаша потянула недоумевающую дочку от Мирры, которая от слов злой тётки готова была разреветься.
- Отойди, малявка, с дороги! Фу! Отойди! - кричала бешеная дура-мамаша всхлипывающей Мирре.
На женский истеричный крик выглянули из примерочных остальные дети.