Размер шрифта
-
+

Пансион Железная Роза - стр. 17

– Это милашка Маклафлин, все считают его красавцем, но не я, а ты что скажешь?

– Есть в нем что-то Рочерское, – прошептала в ответ Бел, вспоминая любимого персонажа из книги Джейн Эйр3.

– И что это значит? – взбунтовалась Зои.

– Ну, Джейн Эйр?

– А это еще кто такая?

– Роман, написала Шарлотта Бронте, романтическая история о настоящей любви, – пояснила Бел.

– Это не по моей части, – отмахнулась Зои, – я предпочитаю Агату Кристи или Сэра Артура Конана Дойла.

– Тем не менее Алису в стране чудес читала, – улыбнулась Бел, вспоминая случай с мистером Уинтером.

– Дело было еще в детстве, – Зои отвела смущенные глаза в сторону.

Маклафлин хлопнул несколько раз в ладоши, тем самым давая понять, что урок уже начался. Грустные девчонки, вяло вздыхая, расселись по своим местам. Вероятно, разочарованные тем, что взгляд учителя теперь переметнулся на остальных учениц.

– Рад вас приветствовать у меня на уроке, – проговорил он энергичным голосом.

Все девочки заулыбались пристальному вниманию Маклафлина. Кто-то даже пробовал флиртовать, задавая глупые вопросы по типу: «А вы скучали по мне этим летом?» Но Дуглас, как и полагается приличному учителю, пропустил глупые высказывания мимо своих ушей.

– Сегодня мы поговорим о формах, объемах и конструкции, а в конце урока попробуем изобразить дом.

– Мистер Маклафлин! – черноволосая девочка в очках подняла руку, чтобы задать вопрос.

– Да, Элла, – он сосредоточил свой взгляд на ее лице, от чего Вивьен скорчила недовольную мину.

– Можно мне нарисовать вазу? Знаете ли, дома не совсем в моей компетенции, – изрекла она обиженным тоном, будто чудаковатые дома, по типу викторианских, почувствуют вину за свой нелепый вид.

– Как ту, что разбила Батлер и Нэш-Уильямс?! –выкрикнула Вивьен, чтобы мистер учитель наконец-то обратил на нее внимание.

Маклафлин проигнорировал ее выходку даже не удостоив взгляда, на что рыжеволосая обиженно отвернулась.

– Элла, я хочу дать тебе и всем вам один совет, – он соединил ладони и потер их друг об друга, будто собирался добывать огонь.

– Какой? – тихонечко спросила Элла.

– В учении нельзя останавливаться! – воскликнул он, обращая обе руки к потолку.

– И что это значит? – спросила Вивьен, кокетливо хлопая ресницами.

– То, что вы должны быть упорны, чтобы добиться того, чего хотите, нужно прикладывать все силы и умения, которыми вы наделены, – ответил Маклафлин, бросив беглый взгляд в сторону Магвайр.

– Кто это сказал? – небрежно спросила Айла, растянувшись на своем стуле.

Сидевшие в кабинете удивленно обернулись на нее, потому как она еще и вдобавок закинула ноги на свой стол. Мистер Маклафлин подошел к ее столу, и бережно убрал ее ноги вниз.

В тот момент Бел поняла, что ей, как и всем нравится Дуглас, преимущественно тем, что он не злился на выкрики с места и не делал за это замечание, как было в ее прежней школе.

– Сюнь-Цзы, – ответил учитель, – Это китайский мыслитель конфуцианской традиции. Неортодоксальный основоположник ханьского конфуцианства, первым осуществивший универсальную интерпретацию конфуцианского канона.

– Спасибо, – прошептала Айла, не разобрав ни слова. Она слегка огорчилась тому, что ноги ее очутились на деревянном полу.

– А сейчас поговорим о формах, – Маклафлин подошел к доске и принялся что-то схематично изображать, попутно ведя лекцию, – главная задача при обучении рисунку – научиться правильно видеть объемную форму предмета и уметь ее логически последовательно изображать на плоскости листа бумаги.

Страница 17