Размер шрифта
-
+

Падший ангел - стр. 39

Но, исходя из того, что я, судя по всему, все-таки напортачила, проговорившись, какова вероятность, что Ци’лакьер не убьет меня сразу после того, как я расскажу ему правду?

– А что случилось? – Быстро сложила руки на груди я, пытаясь избежать прямого ответа.

Ци’лакьер подстраивался под меня, поэтому слегка расслабился. А то до этого он стоял с таким видом, как будто я собиралась вот-вот на него наброситься. Между нами, по-прежнему, лежали клинки.

– Поверь мне, есть веская причина, по которой я пришел к тебе, – заметил Ци’лакьер.

Я нервно сглотнула. Вот не повезло, точно сейчас скажет что-нибудь вроде: «…В таком случае я должен тебя убить», и конец мне. Спокойно, нужно подготовить заклинание невидимости. Да, точно, держать его наготове на всякий случай. Я отвела руку за спину и сотворила заготовку, затем вздохнула и продолжила разговор.

– Что за причина? – Спросила я.

– Ответь на мой вопрос, – настаивал он.

– Хорошо, – тянуть уже не было смысла, – да, я говорила одному человеку о нашей встрече и о клинках.

– Кому ты говорила? – Вроде бы спокойно уточнил Ци’лакьер.

– Он не называл своего имени, – пожала плечами я. – Могу только сказать, что он…

– …Палач, – закончил за меня Ци’лакьер и на мгновение обречено прикрыл глаза.

Так, спокойно, без паники, я готова, если что, сразу же исчезнуть. Может, просто сделать это, пока он не разделал меня на ветчину?

– А что такое?

Ци’лакьер еще раз вздохнул, усердно раздумывая над полученной информацией.

– Ничего хорошего, если честно, – покачал он головой.

И где же его: «Сейчас сниму твою голову с плеч»? Я этого ждала упорно, но он все еще выглядел задумчивым и совершенно не собирался переходить в нападение. Он даже меня перестал замечать. Чувство вины стало постепенно побеждать страх, любопытство пересилило.

– А что здесь такого? – Вроде бы беззаботно, но довольно нервно пожала плечами я. – Он сказал мне, что был одним из вас. Разве он врал?

– Нет, – покачал головой Ци’лакьер и внезапно посмотрел мне прямо в глаза. – Он не врал.

Я поежилась от его взгляда и снова нервно сглотнула. Нужно было что-то сказать, иначе все мое волнение, которое, полагаю, и так очевидно,… а, ладно.

– Но, когда я вступила в схватку с ним, я его победила, – нервно заметила я.

– Это потому, что он позволил тебе победить, – сообщил Ци’лакьер.

– Грубо, – обижено сдвинула брови я.

Воин ухмыльнулся.

– Но ведь, в конце концов, он добился того, что хотел от тебя, не так ли? – Как-то слишком зло заметил Ци’лакьер.

– Так что плохого в том, что я рассказала Палачу о клинках? – Перевела тему я.

Воин сначала отвел взгляд и снова задумался.

– Могу сказать тебе только одно: – его глаза снова заглянули в мои, – Палачом его называют совсем не случайно. Но такое прозвище он получил позднее. Раньше у него было другое имя.

– Какое же?

– Жнец.

– Ну, да, конечно, – хмыкнула я. – Я встречалась с его косой смерти. Он рассказывал мне, что выиграл ее в честном бою.

– А он не рассказывал, каким образом? – Спросил Ци’лакьер.

Вообще-то нет. Но интерес невольно возрастает, когда кто-нибудь предположительно может рассказать тебе историю о победе над смертью.

– Нет, – честно ответила я. – Расскажешь?

Воин почему-то расплылся в улыбке.

– Ты знаешь, как можно уйти из нашего ордена? – Спросил для начала он.

Страница 39