Размер шрифта
-
+

Падение: Новый Хранитель - стр. 37

Она улыбнулась. Бард совсем не стеснялся издаваемого на весь магазин шума. Покупатели и продавец, видимо, уже привыкли к подобным его выходкам и натянули улыбки. Ната решила не упускать шанс. Разве могла она отказаться от дельного совета опытного охотника?

– Я посажу на цепь большое механическое животное, – призналась она.

Бард расстроился:

– Вы меня обманываете! Вы охотник! По вам же видно. Эти ваши глаза!

Он засверлил её восторженным взглядом:

– А что с глазами?

Бард не обратил внимания на вопрос:

– Вы шутите. В вас никак не может пропадать ваш талант охотника, который я вижу.

Ната отпрянула:

– Где? Что вы видите?

– Да ладно! – дружелюбно махнул он. – Все эти домашние игрушки просто забава, – он свёл ладони, очевидно, представляя обычную кибернетическую зверушку. – Вы должны посетить со мной настоящую охоту! – Бард заголосил в потолок. – Нет! Вы обязаны! Вы видели настоящего крокодила? Они жуткие хищники! Я вас приглашаю! Ну как?

По магазину разнеслись приглушенные смешки. Ната не успела спросить, какие именно таланты он имел в виду: Бард не давал ей слова вставить, поскольку говорил сам. Он подхватил её за локоть и стал рассказывать, как часто они летают на Ирт за трофеями. Трофеи в виде дорогущей крокодильей кожи каждый раз стоили жизней одного-двух товарищей. Бард с упоением начал описывать, как крокодил рвёт плоть конечностей, утаскивает на дно. В итоге вместо того чтобы привлечь, охотник, похоже, забылся и рассказал, как в прошлом месяце они взрывали огромных рептилий и его друг лишился ноги. После чего Бард дотронулся до её плеча и заверил в полной безопасности.

Ната, вспомнив про свои ноги, тактично, но уверенно отказала. Похоже, она просто понравилась охотнику: Бард уже настаивал и с вожделением облизывал губы. В ответ на уговоры Ната отрицательно покачала головой и распрощалась с невероятным охотником. Охотником, скорее всего, поклеить незнакомок. Уходя, она услышала вдогонку:

– А, зря. Девушка, такой талант в вас пропадает.

– Так, а что с глазами-то? – вспомнила она.

Он восхищённо растопырил ладони около щёк:

– Глаза убийцы!

Веселье с Наты тут же схлынуло. Её жестокая работа, без сомнений, могла оставить на лице отпечаток и это утро не задалось. Но что Бард мог разглядеть в шестой серии синтета? Ната пронзила его взглядом и подошла вплотную, чтобы он разглядел её хрусталик:

– Вы сказали – девушка?.. Вы, что не видите кто я?

Бард выпрямился словно труды его вознаградились по полной:

– Удивительно! Вы тоже знаменитость? Я должен знать! Скажите. Вы где-то снимались? В какой рекламе? Вы обязаны сказать…

Ната перебила и повторила грубее:

– Вы, что не видите КТО я?

Бард часто заморгал и задумался. Его взгляд скользнул по её плечу и остановился на ноше. Он наконец обратил пристальное внимание на громадную железную цепь. Тяжёлую, стокилограммовую цепь под весом которой Ната не прогибалась. Из горла Барда вырвался неестественный звук. Он отпрянул и широко раскрыл глаза:

– Ой… Простите. Не знал.

Мужчина который только, что добивался её расположения, утратил красноречие и потупил взгляд.

Ната резко развернулась и зашагала к кассе. Она пыталась унять необъяснимую дрожь. Пальцы сжались и не слушались. Стучала мысль, как можно спутать? Впервые, за шестьдесят лет, человек вблизи не отличил её лицо от живого, дышащего и под кожей полного живительной крови. По жестам, манерам не понял несовершенства шестой серии. Ната всегда считала шестую серию неполноценной и стеснялась своей сути.

Страница 37