Размер шрифта
-
+

Оживить Сердце Дракона - стр. 25

– Что вы хотите? – испуганно спросил Лоу. – Я…

– Что ты знаешь о ключе от Сердца Огненного Дракона? – повторил вопрос Вонг.

– Ничего, – поспешно отозвался Лоу.

– Спрашиваю еще раз! – разозлился Вонг. – Что ты знаешь о ключе?

– Ничего! – отчаянно завопил Лоу. – Я ничего не слышал ни о каком ключе! Не троньте сына, пожалуйста. Я действительно ничего не знаю. Я никому не скажу о вашем визите. Только не троньте сына! – Упав на колени, он протянул руки. – Я умоляю вас всем, что для вас свято, не троньте ребенка.

– Похоже, он действительно ничего не знает, – недовольно проворчал Вонг.

Он ударил ногой стоявшего на коленях Лоу в висок. Державший на левой руке ребенка китаец ударом рукоятки проломил голову жене Лоу и посмотрел на Вонга.

– Что делать с мальчишкой?

– Брось его, – равнодушно отмахнулся тот. Китаец швырнул малыша в угол.


– Ну что еще? – увидев в зеркальце заднего вида догонявшего ее машину полицейского на мотоцикле, недовольно вздохнула сидевшая за рулем Мэй.

Притормаживая, она прижалась к краю шоссе. Мотоциклист направился к ней. Остановившись, он приказал:

– Выйти из машины! Руки держать впереди!

– В чем дело? – сердито спросила Мэй.

– Вы превысили скорость, поэтому…

– Я очень спешу, – перебила его она. – Делайте что нужно и разрешите мне ехать. Я больше не стану превышать скорость.

Мимо них в противоположную сторону на приличной скорости пронесся джип.

– А им можно так ездить? – кивнула вслед Мэй.

Инспектор, что-то бормоча в переговорное устройство, бросился к мотоциклу и рванул с места.

– Не думаю, что ты их догонишь, – насмешливо сказала Мэй и вернулась в машину.


– Зря ты так гонишь, – недовольно проворчал Вонг. – Патрульный увязаться может.

Бандит, который держал ребенка в доме Лоу, посмотрел в зеркало заднего вида.

– Увязался, – кивнул он.

– Останови, – бросил Вонг, – иначе может сообщить вперед и…

– Уже сообщил. – Водитель сбросил скорость. – Сейчас тоже что-то говорит.

Мотоцикл, опередив джип, остановился.

– В чем дело, офицер? – по-английски спросил вышедший Вонг. – Извините, – перешел он на китайский, – я только что вернулся из Англии. Я вас слушаю.

– Документы! – держа руку на кобуре пистолета, потребовал инспектор.

Водитель достал удостоверение. Инспектор протянул левую руку, и в этот момент удар ножа пришелся ему в подреберье. Охнув, он метнулся в сторону и выхватил пистолет. Удар ногой в грудь сбил его на землю. Подскочивший водитель дважды ударил его ножом в горло.

– Быстро тащи тело в кусты! – крикнул Вонг, скатывая с шоссе мотоцикл.


– Лоу! – толкнув дверь, громко крикнула Мэй. – Тани! – позвала она его жену.

Не услышав ответа, Мэй осторожно прошла в дом, а потом, остановившись, закричала и бросилась к двери.


– Куда же делись инспектор Чой и джип, про который он говорил? – удивленно спросил сержант сидевший рядом с водителем патрульный машины с открытым верхом.

– Странно, – отозвался водитель. – Они уже должны были с нами встретиться.

* * *

Вонг уверенно вел мотоцикл с устроившимся на заднем сиденье подельником по лесу. Замедлив ход, остановился. Прислушался.

– Давай веди ты, – кивнул он подельнику. – Устал я, в глазах что-то рябит.

Тот сел за руль. Вонг мощно ударил его по шее сзади, поймал голову падающего с мотоцикла подельника и резко крутнул ее. Потом осторожно пошел, стараясь наступать на пеньки, камни или поваленные деревья, к неширокому ручью.

Страница 25