Размер шрифта
-
+

Отверженная жена дракона - стр. 37

“Твоих сомнений достаточно, чтобы принять меня. Наконец-то мы снова вместе... “

Я не успеваю крикнуть, не успеваю ничего сказать! Горло немеет, тело становится тяжёлым, а Эйда… Эйда просачивается в меня через поры, через уши и рот. Она заполняет мою кровь колючим ледяным крошевом.

Сделав судорожный вдох, я втягиваю в лёгкие её черноту. Это делает мои мысли ватными, тело — холодным, чувства — сонными. Меня оплетает паутина, что прочнее стали, туже верёвки.

Лаборатория шатается, свет мигает, что-то кричит Тис…

Рядом больше нет никакой тени!

Но и меня больше нет.

Я не чувствую тела, мысли как ленивые слизни, усталость наваливается камнем.

Мир раскалывается на фрагменты.

— Наконец-то! — произносят мои губы моим голосом, который вырывается из моего рта. Вот только интонации чужие. Вот только это говорю — не я!

— Получилось? Вы установили контакт с Эйдой? — спрашивает Тис. По его мальчишескому лицу совершенно ясно — он не подозревает о той катастрофе, что сейчас произошла.

Я хочу крикнуть! Предупредить его! Но мир заполняет тьма…

А в следующее мгновение я уже стою возле Тиса и касаюсь его бледного лба. У фамильяра закатываются глаза, и он медленно оседает на пол. Старик Бранаур клацает челюстями и рычит, точно пёс, готовый защищать хозяина.

Миг тьмы!

И я уже сижу перед стариком! Из его впалой груди торчит стальная ложка, которой я зачерпывала зелье. По полу растекается алая клякса. Яркими огнями разгораются глаза каменных драконов.

Миг тьмы!

И я уже стою над чашей, черпая зелье ложками и жадно глотая прозрачную жидкость.

“Нет-нет-нет!” — шепчу, потому что на крик не хватает сил. Липкое отчаяние заполняет каждый уголок души.

— Да-да-да! — говорит Эйда, захватившая моё тело.

И в этот момент я слышу, как сверху хлопает дверь.

— О, дорогой муж вернулся, — хищно улыбаются мои губы. — Вовремя. Пойдём, встретим его как подобает доброй жене!

Миг тьмы!

10. Глава 10

— Адель!

Имя выдёргивает меня из ватной тишины. Я обнаруживаю, что торопливо иду через сумрачную гостиную навстречу к Клоинфарну. За время, проведённое в лаборатории, начался дождь — я слышу, как он барабанит по подоконникам и окнам.

Дракон явно перешагнул порог замка совсем недавно — к его сапогам прилипла земля, на плечах колышется плащ из густой тьмы, капли воды стекают по серебряным волосам и бледным скулам. Судя по виду он торопился, даже не переоделся, сразу пошёл меня искать.

Вот только меня больше нет.

Я не могу пошевелить даже пальцем! Мне мерещится, будто я кукла, которую дёргают за верёвочки, две из них привязаны к уголкам моих губ, и вместо гримасы ужаса, рот растягивается в широкой улыбке, такой счастливой… будто сегодня лучший день в моей жизни.

Или, точнее — в жизни Эйды, которую теперь я ненавижу до дрожи!

А между тем за закрытыми дверьми лаборатории на холодном полу лежат Тис и старик Бранаур… Но бывшую жену Клоинфарна это совершенно не беспокоит.

— Дорогой! — восклицает она. Прежде чем дракон успевает сказать ещё хоть слово, подлетает к нему и обнимает мужчину за шею. Шепчет восторженно и жарко: — Я так соскучилась!

Она вжимается в него грудью и дышит так часто, что я умираю со стыда!

Оторопев, дракон с опозданием обнимает в ответ. Эйда тянется за поцелуем, вжимается губами в твёрдые, холодные губы дракона, проводит по ним языком.

Страница 37