Отверженная истинная короля-дракона - стр. 32
— Ну и прекрасно, — перебивает наш диалог Эргарн и забирает у меня из рук стакан, стася его обратно. — А сейчас спать, Лейла. Обед и ужин тебе принесут сюда. Игга тоже зайдет с ребенком ненадолго. Но! Только для того, чтобы ты была спокойна, что с твоим сыном все в порядке.
Меня ошарашивает это его заявление. А как же…
— Но Ваше Величество, — внезапно подскакивает хейл. — Но ведь для контракта вам нужна клятва.
— Сегодня никаких контрактов, — отрезает король. — Дело подождет до утра, а Лейле, как вы сами говорили, надо набраться сил. Все.
Это говорится таким голосом, что ни я, ни хейл не решаемся спорить.
Лекарь откланивается, бросая что-то о том, что он поспешит подготовить все к клятве, а мы остаемся с Эргарном наедине.
— Ты будешь жить в этой комнате, — дракон отходит к окну и останавливается у него, глядя в даль, где серое, темнеющее небо соединяется с землей. — Сегодня же тебе принесут платья и все необходимые вещи, чтобы жить. Если в чем-то будет сложно разобраться — спросишь у служанок. Если тебе нужна личная служанка, скажи, я выделю.
За весь год, пока я была королевой, я так и не обзавелась таким штатом прислуги и фрейлин, как предполагали записи в книгах на примере предыдущих правительниц или других знатных дам. Мне было проще самой, но платья, которые было практически невозможно надеть самой, вынуждали иметь хотя бы пару горничных.
Молчу, жду, что еще скажет Эргарн.
— Как я уже сказал, контракт подпишем утром, — строго продолжает король и поворачивается ко мне. — Обсудим его условия. И тогда приступим к его выполнению.
Он, не прощаясь и, кажется, даже стараясь не смотреть на меня, уходит в свою спальню, плотно закрывая дверь. Ключ с тихим щелчком поворачивается в замке, и наступает звенящая тишина, нарушаемая лишь потрескиванием бревен в камине.
Король приказал спать. Забавно. Как он это себе представляет? Я закрою глаза и просто отключусь?
Тем более, после его настолько неоднозначных поступков. В груди до сих пор эхом отзывается то чувство, что я испытала, когда Эргарн подхватил меня на руки. Как будто он тронул во мне какую-то струну, которая давно не звучала. Или… Или это отголоски его эмоций?
Отвар ирмины начинает действовать, и путаясь в своих мыслях и чувствах, проваливаюсь в беспокойный сон, в котором то и дело вижу зеленые глаза, а руку обжигает, словно каленое железо. От этого просыпаюсь, словно тонущий человек, хватаю воздух и снова погружаюсь в вязкую сеть кошмаров.
Все это происходит плавно, без рывков и оглушающих чувств. Зато окончательное пробуждение приходит с громким ударом распахнувшейся двери и тонкий девичий голосок, чуть гнусавя, как большинство молодой избалованной знати, заявляет:
— Я просто обязана посмотреть, что это за отребье мой жених притащил в замок!
16. Глава 16. Истинная
На пороге, плавно покачивая юбками, появляется молодая женщина. Темноволосая и темноглазая. Такая, какой я была раньше, до колодца.
Она высокомерно окидывает взглядом покои и останавливается на мне. Глаза сужаются, а тонкие накрашенные розовой помадой губы искривляются в презрительной усмешке.
— И вот это седое чудо мой Эргарн решил поселить рядом? — фыркает она.
За ней в комнату вплывает фрейлина, как я понимаю, и служанка. А еще запах. Запах жасмина, приторный настолько, что он чувствуется жгущей сладостью на языке и заставляет голову кружиться. Как она от него не теряет сознание?