Отвергнутая невеста дракона - стр. 7
Пожалуй, я выдеру ей волосы, когда мы вернёмся, ибо больше терпеть нет сил!
— Это шутка какая-то? — гневно шипит Рэй, прожигая отца взглядом.
— А похоже, что тут шутят? — точно так, сквозь зубы отвечает глава семьи.
— На пару слов. Сейчас, — требует и давит взглядом Рэй, потом всё же кивает из вежливости (читай, великодушия) озадаченным членам моей семьи.
— Прошу нас простить. Мы скоро вернёмся. Лада, отведи нашу гостью куда требовалось, а затем подай гостям угощения и проследи, чтобы всем было комфортно, — распоряжается глава семейства.
Они с Рэем уходят, а я в таком шоке, что пошевелиться не могу.
— Леди, пойдёмте, — напоминает мне Лада.
Беру себя в руки и вхожу в ту самую уборную, до которой меня спешит сопроводить прислуга. Дверь плотно закрывается. Теперь можно и поплакать, да?
В стенах его дома? Хах!
Это какая-то насмешка богов: столкнуть меня лбами с Рэйдаром Герром дважды за день. Дважды за день испытать его гнев. Увидеть ненависть в его глазах. Увидеть презрение.
Это какой-то бесконечный кошмар.
Почему вдруг жених? Почему сейчас?
Можно я исчезну отсюда вместе с этой водой, которая воронкой утекает из раковины? Можно я стану ей — безликой жидкостью, которая ничего не чувствует. Тогда ведь не будет так больно?
Нет! Я не буду больше плакать! Хватит с меня!
Набираю в грудь побольше воздуха, привожу свое бледно-голубое платье в более-менее сносный вид. Поднимаю голову, расправляю плечи и выхожу из уборной.
Лады у дверей уже нет. Её щебетание и звон тарелок едва доносится из зала. Мне тоже нужно туда, но только делаю несколько шагов, как застываю от фразы, что звучит за глухой тёмной дверью.
6. Глава 5. Гад
— Я на ней не женюсь, даже если она останется последней девушкой на этом континенте! — Доносится гневный голос Рэйдара.
— Признаю, идея брака дракона с магичкой мне самому казалась абсурдной, но когда я увидел её, то понял, почему оракул отдал свой выбор ей. Мое здоровье уже не то, роду нужен наследник. Ты должен прислушаться к совету достопочтенного оракула, — так же громко отвечает отец.
— Ах, достопочтенный оракул?! Ты настолько в нём уверен?
— А с чего мне сомневаться? Более того, я не понимаю, почему ты так упрямишься. Да, она не первая красавица столицы, но это можно исправить. Главное, что она хорошо воспитана. Эта девчока не будет тебе помехой. Просто женись, консумируй брак, а потом живи как хочешь и с кем хочешь! Об остальном позабочусь я, если ты настолько упрям!
Что он только что сказал?!
— Отец! — рявкает Рэй так, что я невольно отпрыгиваю от двери и натыкаюсь спиной на консоль.
Белая ваза с росписью пионов, стоявшая на консоли, пошатывается от толчка и срывается вниз, но я успеваю её поймать, грохнувшись на пол. Зато не разбилась!
От «любования» спасённым дорогим фарфором отрывает щелчок дверной ручки и шаги. Вскидываю взгляд вверх и застываю, наткнувшись на нависших надо мной хозяев этого дома.
— Это её хорошие манеры? Подслушивать? — с осуждением замечает Рэй, в то время как его отец с недоумением смотрит на мою персону, распластавшуюся на полу с вазой в руках.
— Леди Румаш, как это понимать? — изгибает чёрную бровь глава семейства.
Я сейчас не оправдываться хочу, а спросить ровным счётом то же самое.
Что значит «Просто женись, консумируй брак, а потом живи как хочешь и с кем хочешь»? Я что, вещь какая-то? Накинь на меня брачный браслет, используй и забудь?