Отстаньте, ваше высочество! - стр. 41
– Смогу, – ёмко отозвался Нортен, и линии его скул сделались ещё более жёсткими.
Бедная Милена. Я не знала, жалеть её, или злиться. Страшно боялась опоздать. Впрочем, если всё уже случилось, то случилось.
– Может, и в садах... – пробормотал Нортен.
– Что? – не поняла я.
– Так... появилась одна мысль. Надо проверить.
Покои рыжего ушастого принца находились недалеко от кузеновских. Эльфов поселили всех рядом, мы даже обратно в ход не сворачивали – шли по обычному просторному коридору с шёлковыми обоями на стенах.
У дверей эльфийского принца стояла эльфийская же стража. Нортен затормозил, так и не выйдя из роли властного властелина.
– Доложите, что пришёл его высочество принц А’Ратав по неотложному делу, – велел эльфийской охране.
14. 14
Зря он не решил сначала заглянуть в свои потайные щёлочки. Впрочем, похоже, принц прекрасно знал, что делает.
Дверь отворили довольно быстро, и мы с его высочеством беспрепятственно прошли внутрь.
Там оказалась ещё одна охрана. Видимого оружия в их руках тоже не имелось. Тем не менее, путь они заступили, изящно перетекли прямо на проход. При этом вызывая ощущение силы, способной дать отпор и защитить своего принца.
– Пропустите! – велел Ираклий, выходя нам навстречу из дальних комнат, каковых здесь было заметно больше, чем у того же Диклофоса.
Покои принца на диво отличались от покоев его кузена. Хотя растительность возле одной из стен тоже вилась по всем помещениям – по крайней мере, насколько я могла рассмотреть. Но она казалась заметно пышнее, зеленее и прикрывала всю стену. За одной из прозрачных дверей виднелся кусочек голубого бассейна. Ковры на полу очень походили на траву. Вместо потолка, казалось, вмонтировали настоящее голубое небо.
Магия, не иначе.
– Ваше высочество, ваше сиятельство, – учтиво поздоровался с нами рыжий эльф.
Моё тело само собой склонилось в реверансе. Принц же Нортен лишь кивнул, не выходя за рамки этикета, но и не слишком излучая любезность.
– Фёрн Жилибертий сказал нам, что вы увели к себе сьену Милену Б`Райт... – начал мой принц довольно-таки суровым тоном. Однако эльфийский отпрыск чуть склонил голову, приложив руку к сердцу, и вклинился в небольшую паузу в речи оппонента.
– Прошу простить моего дорогого кузена, – проговорил цветасто. – Он увлёкся прекрасной сьеной, и даже предполагает, что нашёл в ней свою единственную.
– Предполагает? – поднял бровь Нортен.
– Вдали от дома эльф не всегда может понять это сразу.
Показалось, он чего-то не договаривает, однако эльфийское высочество вдруг обернулось ко мне:
– К сожалению, вашей сестре сделалось дурно, и мне пришлось забрать её.
– От чего же это ей сделалось дурно, ваше высочество? – произнесла я, очень стараясь не излучать сарказм.
– Не могу судить. Когда я пришёл, ей уже было нехорошо.
– А отвести в её покои вы не соизволили? – вырвалось скорее, чем я успела напомнить себе об уважении и иерархии.
Впрочем, принц, который и до этого уделял нам с Миленой внимание, лишь мило улыбнулся:
– Мне хотелось удостовериться, что с девушкой всё в порядке. Ей уже намного лучше, – он повёл рукой, приглашая нас вглубь своих покоев. – Уверяю, ни один волос не упал с её головы.
– А не с головы? – пробормотала я.
Оба принца скрестили на мне взгляды, в которых явно читалось изумление. Хотя мне показалось, смешинки там тоже мелькнули.