Размер шрифта
-
+

Отражение его величества - стр. 66

- Как… красиво, - недоуменно выдала Кэндис.

Кстати, действительно красиво. Надо намекнуть Кеннету, что его жена тоже не против подобного украшения.

- Помнится, из-за прихоти моей супруги вы лишились заколки, - с усмешкой ответил Кеннет. – Примите в качестве компенсации и благодарности за удачный брак. Если бы не ваш спор, сегодня Эмми не было бы рядом со мной.

Кэндис удивленно захлопала ресницами, а Эмильена слишком хорошо поняла намек. Кеннет прямо сказал глупышке, что ни о чем не забыл. И если сама Эмми получила свое, то Кэндис стоит бояться. Ловко замаскированный намек, стоит отдать Кеннету должное! В повседневной жизни он был прям, как клинок, и Эмильена не подозревала в нем таланта красноречия.

- Я рада, что поспособствовала вашему семейному частью, - все же нашлась Кэндис с ответом. – И для меня большая честь видеть вас в этом доме, ваша светлость.

- Обычно я не посещаю подобные праздники, у меня не так много свободного времени, - проговорил Кен. – Но когда тебя просит любимая супруга, отказать крайне сложно.

И он запечатлел на пальчиках Эмми целомудренный поцелуй. Почему-то от этого нехитрого прикосновения все ее тело будто прошило молнией. Эмильена почувствовала, как горят щеки. К счастью, Кэндис занялась тем, что представила их гостям, а потом поспешила встречать следующих приглашенных. В этом доме собрались те, кого Эмми хорошо знала и считала добрыми приятелями. Увы, они успели доказать: зря. Зато теперь, когда рядом с ней замер лучший друг его величества, все те, кто боялся пускать ее на порог, вдруг вспомнили об их старой дружбе и наперебой потекли здороваться. Кеннет отвечал им с подчеркнутой холодной вежливостью, а когда гостей пригласили к столу, чуть задержался.

- Похоже, я продешевил, - шепнул он Эмильене. – Прием у его величества стоит гораздо дороже вечера в этом серпентарии.

- Я пыталась вас предупредить, но вы все эти дни были неуловимы, - улыбнулась Эмми. – Идемте же. Нас ждут.

- Им полезно, - проговорил Кеннет, увлекая ее в большую столовую, где и был накрыт праздничный ужин.

Кэндис усадила дорогих гостей рядом с собой. Хозяйка казалась воплощением радушия. А главной ее целью стал Кеннет.

- Вы почти ничего не едите, ваша светлость, - заметила она. – Вам не по вкусу блюда?

- Я стараюсь не есть перед сном, - со всей любезностью проговорил Кеннет. – Как верховный маг, уверяю вас – это вредит здоровью.

- В нашем ли возрасте об этом думать? – рассмеялась именинница.

- Если не подумаете сейчас, потом придется кусать локти. – Кен пожал плечами. – Молодость проходит крайне быстро. Сегодня вы свежи и прелестны, а уже завтра на ваше надгробие кладут цветы.

- Не будем о грустном, - торопливо проговорила Кэндис, но лицо ее побледнело. – Лучше расскажите, как вам живется с нашей дорогой Эмильеной? Мы ее совсем не видим.

Вокруг мигом заинтересовались поднятой темой, и интерес к кухне уменьшился не только у Кеннета, но и у всех за столом.

- А как может жить мужчина с прекрасной девушкой? – с легкой улыбкой ответил Кен. – Эмильена украсила мою серую жизнь. Увы, должность верховного мага предполагает частое отсутствие дома. Боюсь, ей без меня скучно, а мне скучно без нее во дворце.

- Не боитесь, что найдется тот, кто ее развеселит? – спросил уже изрядно охмелевший брат Кэндис.

Страница 66