Отпусти меня - стр. 15
- Да ничего он делать не будет. Ты не первая, - муж махнул рукой. – Привезет к себе, даст комнату, а утром привезет ко мне. Вот и все.
- То есть? – я не поняла.
- Он просто сделает вид, что у вас было… Но ничего не будет. И традиция поддержана, и ты только моя, - он улыбнулся. – Детка, что стоит одна ночь по отдельности, когда у нас вся жизнь впереди, и ночей будет еще миллион.
- Ты уверен? – Стэнли выглядел так, словно это была чистая правда. – н сказал, что такой свадьбы у вас не было уже лет триста…
- Ну преувеличил чуток, чувак, - он откинулся на стуле. – Соглашайся, и нас больше никто не разлучит.
Что-то мне подсказывало не верить Стэнли. Я нутром чувствовала, что мое согласие заведет меня в такие неприятности, при которых вся моя прежняя жизнь окажется сказочной историей с единорогами и феями. Но я посмотрела на мужа, на его мать, на гостей, ждущих от меня решение, и подумала, что ничего страшного не случиться, если я проведу ночь в доме мистера Синклера. Ведь в конце концов – это всего лишь ночь в комнате, которую можно закрыть.
- Хорошо, я согласна, - сказала я, кивая.
- Отлично. У тебя покладистая жена, я таких люблю, - сказал гость, поднимаясь. – Пойдем, - он протянул мне руку, и я поднялась. Поа я обходила стол, чтобы подойти к Адаму, он обратился к Стэнли: - Я забираю ее к себе домой. Жди, - я уже подошла, и он одним движением сорвал с моей головы вуаль, со словами:- Сними с головы эту хрень, - шпильки со звоном падали на пол, а гость добавил: - Адам и Ева, как символично.
6. 6
Зачем я согласилась?
Адам протянул мне руку, но я, качнув головой, просто стала рядом с ним. Мой взгляд скользил по гостям, и в их глазах я не видела недоумения, опаски, волнения за меня, и даже ни капельки жалости. Похоже, что такой, мягко говоря – странный обычай, действительно нормален для семьи. Хотя, как говорил Адам? Давно такого не было? Тогда почему они все знают, что существует такой обычай?
Мой блуждающий взгляд встретился с Катрин. Она, словно погрузившись в гипноз, смотрела на Адама, как на божество. Ее тело было напряжено, как будто она была готова броситься к нему, а выражения лица было, как покорной рабыни. Когда я перевела взгляд на других девушек, то мне стало страшно – у каждой из них было точно такое выражение, как у Катрин. Мне захотелось подбежать к каждой из них, и стукнуть по голове чем-нибудь тяжелым.
- Надеюсь, моя жена удовлетворит все ваши желания, господин, - вдруг, в полной тишине, заговорил Стэнли, и я вздрогнула. Внутри меня образовался комок, горячий шар, который рос с каждой секундой. Шар ужаса, страха, недобрых предчувствий и возбуждения. Не сексуального, нет, а какого-то нервного. Казалось, что сейчас я просто взорвусь от напряжения. И это еще не сделав ни шагу. А мягкий голос моего мужа и его слова добавили к шару еще в диаметре. Взглянув на Стэнли, я ощутила, как на глаза наворачиваются слезы безысходности. В его глазах я таки увидела жалость, но мне хватило доли секунды, чтобы понять, что это не жалось, а разочарование. Даже не разочарование, а проигрыш. И проиграл он не жену – меня ему вернут, а что-то более существенное.
- Я в этом уверен, Стэнли Мортимер, - справа от меня мужчина нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Стэнли кивнул, но даже не взглянул на меня. И не потому, что чувствовал себя неловко, а потому что потерял ко мне интерес.