Отпуск не по правилам - стр. 18
— Всегда пожалуйста. Теперь ты можешь поторопиться?
— Да. - Она резко выдохнула и отстранилась.
Хью обошел ее и вошел в спальню первым. И так резко остановился, что Джо чуть не врезалась в него.
— В чем дело? – спросила она, вставая рядом. – Что это?!
Девушка удивленно оглядела свою спальню, которая совсем не была на нее похожа. Повсюду – на полу, на кровати, на мебели – были раскиданы алые лепестки роз. Посередине постели бамбуковыми веточками было выложено: “Счастливого медового месяца”. На комоде стояло ведерко со льдом и шампанским, а рядом два высоких узких бокала и большая корзина с экзотическими фруктами.
***
— Вот это сюрприз, - обрадовался Хью и направился к корзине с фруктами.
— Очень мило с их стороны, - выдохнула Джо. – Но совершенно неуместно. – Она подошла к чемодану и принялась поправлять вещи, в которых недавно рылся Хью. – Я соберу то немногое, что успела достать, а потом надо будет выселиться из отеля.
— Этого мы делать не будем, - отрезал он и закинул в рот виноградину.
— Почему? А как я уеду?
— Вот так. Никому лучше не знать, что ты покидаешь остров.
— Думаешь, среди персонала есть еще фантомы?
— Уверен в этом.
— И что нам делать? Неужели мы не можем как-то отличить их от обычных людей?
— Боюсь, что нет. Никаких внешних признаков не существует. Но, поверь, ты поймешь, что перед тобой фантом, когда один из них нападет на меня и попытается забрать браслет. Кстати, где он?
Джо открыла внутренний карман в чемодане и просунула туда руку, сразу нащупав то, что искала.
Стоп. Ее вдруг охватили сомнения. И чего она такая послушная? Если этот артефакт и правда так важен, то фантомы пойдут ради него на что угодно, разве нет?
— В чем дело? – спросил Хью. Он уже отметил перемену ее настроения, но пока не понял, что ее смутило.
Джо медленно встала, так и не достав браслет, и посмотрела в его глаза.
— Если их никак не отличить, то как ты докажешь, что ты сам не фантом? – спросила она.
Хьюго удивленно приподнял брови, а потом рассмеялся.
— А ты хороша! Это очень умно и смело с твоей стороны, - похвалил он. – Но ведь доказательства уже есть. Вспомни. Скорость моих движений, быстрая регенерация и, между прочим, нападение этой ночью.
— Ты сказал, что фантомы не могут пользоваться способностями вампиров, но это не касается физиологии. Если ты и правда фантом, то от вампира тебя отличить никак нельзя, если не считать способа питания.
Хью запнулся, понимая, что она права. Вселись в него фантом, то ни скорость регенерации, ни быстрота действий не изменились бы.
— Ладно. А что насчет нападения ночью? Ты сама видела, как на меня напал с виду обычный человек, - развел он руками. – Да и вообще, я прямо сейчас мог бы отобрать браслет силой, но не делаю этого. Потому что мне нужно твое доверие, Джо. Пока я не оставлю тебя в Лондоне у друзей, мы должны быть заодно.
— Да, я должна быть заодно с Хьюго, - ответила она, делая шаг назад. – Но по-прежнему нет никаких доказательств, что ты – это он. После ночной драки, Хью унес тело, и я не знаю, действительно ли все было так, как ты сказал. Может, тот фантом вселился в тебя, чтобы втереться в доверие и забрать артефакт. И да, я помню, ты говорил, что сейчас они не вселяются в вампиров. Но ведь это потому, что они не могут питаться как вампиры. А Хью, как я полагаю, должен был подкрепиться перед началом своей миссии.