Отличница для дракона. Моя тёмная половина - стр. 6
– Четвёртое правило – следи за вещами, – продолжала Келли.
Даин заметил мой взгляд, улыбнулся уголком рта и подмигнул. Я чуть не зашипела, быстро отворачиваясь.
– Ага, – я уткнулась обратно в свою еду. – Что там с вещами?
– Тихолапы унесут! Хватит отвлекаться, Мел, – рассмеялась подруга. – Если ты хотела пялиться на парней, то зачем позвала меня?
– Тихо… кто? И никуда я не пялюсь!
– Лапы. Их не существует, забудь, – отмахнулась Келли, хрустя салатом. – Вещи постоянно теряются, сущее проклятье. Слишком много людей, слишком мало ответственности. Так что присматривай за ними.
Я вздохнула, потому что вторая булочка закончилась как-то слишком быстро.
– А какие настоящие правила? Не придуманные студентами?
– Ой ну… – Келли ненадолго задумалась. – Не покидать общежитие после десяти, не пропускать занятия, не нарушать общественный порядок и прочая скука. Зачем они тебе вообще?
– Ну, знаешь… Всегда выполняй правила, чтобы никто не подумал на тебя, когда потребуется их нарушить.
Мы с Келли рассмеялись.
– Ладно, – покончив с едой, я отставила в сторону пустую кружку. – Покажешь, в какой стороне спортзал?
– Я провожу, – раздался насмешливый голос из-за плеча.
Рядом с нами возвышался Даин Кенвер. Келли мгновенно впала в оцепенение вперемешку с обожанием. Я вздохнула.
– Увидимся после.
Бок о бок с драконом мы миновали холл и свернули в один из широких коридоров.
– Всегда выполняй правила, чтобы никто на тебя не подумал? – вдруг процитировал меня Даин. – Ай-яй-яй, Лисса! Я сразу понял, что ты не такая хорошая девочка, какой хочешь казаться.
Я мысленно стукнула себя по лбу. И вот это мне придётся терпеть ближайшие несколько часов?
5
– Вообще-то, это была шутка. Про правила, – невозмутимо уточнила я.
– Любишь пошутить? Чувствую, мы с тобой подружимся.
Дракон продолжал беззаботно улыбаться. Как будто знал, что от этого у него на щеках появляются ямочки, от которых трудно отвести взгляд.
В пустынном спортзале нас ждала записка, пришпиленная к двери одного из подсобных помещений. В ней лаконично сообщалось, что мусор следует вынести, а остальное разложить на полки.
Даин открыл дверь, и на нас пахнуло запахами затхлости и пыли.
– Так себе местечко для первого свидания, – поморщился он. – Предлагаю свет не включать.
Я послала ему гневный взгляд, намеренно громко щёлкнула выключателем и поникла при виде гор старого инвентаря вперемешку с каким-то барахлом.
Мы вошли, оглядываясь. Я поддела носком ботинка какую-то заплесневелую от старости книгу и вздохнула. Да тут полдня разгребать.
– Надо было сдать Снэтчу ещё какого-нибудь бытовика, – заметил дракон. – Хотя, нет. Тогда мы были бы не одни, правда, Лисса?
– Мелисса, – твёрдо поправила я и закатала рукава. – Предлагаю достать из хлама то, что ещё годно, а остальное выкинуть не глядя.
– Мой план мне нравится больше. Тот, где мы остаёмся наедине и без света.
Проигнорировав моё раздражённое фырканье, Даин тоже засучил рукава и подошёл к ближайшей куче. Я уже отбросила в сторону порванный мяч и переправила на стеллаж пару шлемов для игры в магбол. Позади раздавалось ворчание.
– Ну и бардак. Интересно, как здесь оказались эти часы? Им лет пятьдесят, не меньше.
– А это что?
Я потянула за тонкую лямочку и выудила из своей кучи сравнительно новый кружевной бюстгальтер.