Откровение - стр. 6
Калика возлежал лохматый и все в той же варварской безрукавке из волчьей шкуры. В красных, как закат, волосах запутались оранжевые соломинки, а зеленые глаза сонно закрывались. В правой руке был кувшин, а еще два пустых лежали у ног. Вид у калики был задумчивый и неспешный.
– Что, – сказал он с вялым беспокойством, – еще и не начиналось?.. Томас, я не пойду, и не уговаривай. Я вас поздравил, а в королевский зал не пойду, это ж тебя только опозорю!
– Сэр калика, – прошептал Томас.
Олег сказал с пьяной усмешкой:
– Удивлен, что я не исчез, когда все закончилось?..
– Ох, сэр Олег…
Калика объяснил с пьяной обстоятельностью:
– Я еще здесь, ибо не решил, как мне удалиться… отсель, из Оловянных островов. Пойти ли пешком, аки странник, либо сесть на Змея, а то и вовсе… гм… В первом случае лучше мыслится, во втором двигаешься быстрее, а в третьем вовсе за один миг р-р-р-р-раз – и со всеми удобствами сразу в нужном месте, но совсем не мыслится… Не мыслится, зато приятственно. Как мыслитель, я хочу идти пешим, но как человек, навроде простого дровосека или там короля, хотел бы лететь… и чтоб не дуло…
Томас сказал мучительно:
– Сэр калика…
– Беда в том, – рассуждал калика, – что во мне два человека. Оба тянут в разные стороны! И такую драку затевают, что ребра трещат, а голова гудит, будто сижу в колоколе, а по нему твои монахи лупят со всей дури. Или от церковного усердия, что одно и то же… Гм, все же пойду, видать, пешим. Только вот как ноги не замочить в проливе…
– Сэр калика, – проговорил Томас с болью, – Ярослава исчезла.
Калика поднял усталые глаза. Томас видел в них, как сэр калика ловит ускользающую мысль, затем огонек погас, перед Томасом было лицо смертельно усталого человека. Эти двое, понял Томас потрясенно, что живут в сэре калике, оба обладают неимоверной силой и оба бьются яростно и до конца. А сам калика – лишь оболочка, поле боя двух могучих Олегов!
Томас сказал тихо:
– Прости…
В оружейном зале перед его глазами поплыла стена с мечами, боевыми топорами, кинжалами, палицами… С ними воевали и умирали его славные предки. Так неужто ж он, Томас Мальтон, станет цепляться за ныне бесполезную жизнь?
Пальцы потрогали рукоять меча его деда, с которым тот воевал и погиб под Хортом. Славный меч, он не подвел деда, да и дед его не опозорил.
Томас упер рукоять в стену, холодное острие прорвало рубашку на груди против сердца. Он задержал дыхание, шепнул едва слышно: «Яра, я иду…» – и расслабил мышцы, чтобы лезвие вошло легко и высвободило душу. Он качнулся вперед, острие прорвало кожу и плоть, но тут сильные руки ухватили за плечи, грубый голос заорал над ухом. Его свалили, ухватили десятки рук, держали, как крестоносцы богатого иудея. В голове был туман, в мыслях он уже встретился с Ярославой. Но запах солдатского пота, грубые голоса и холодный каменный пол привели в чувство. Его все еще держал Макдональд, теперь уже кастелян королевского замка, воины спешно связывали Томасу ноги. В распахнутую дверь врывались привлеченные криками новые воины. Пахло горящим деревом, смолой.
– Как вы посмели… – прошептал Томас. – Я – ваш король…
– Еще нет, – ответил кто-то.
А другой голос добавил:
– И не будешь, если дурак!
Запруда век не удержала слезы. Хлынули двумя потоками, оставляя на щеках широкие дорожки. Макдональд, раскрывший рот для злого окрика, для него Томас все еще не король, а мальчишка, которого он учил ездить на коне, медленно сомкнул челюсти, тяжело перевел дыхание.