Отданная Зверю - стр. 7
Почему он отправляет Софи со мной?
– Дон Леоне, умоляю вас, не отправляйте Софи к… вашему сыну. То, что там будет происходить… Ребёнок не должен этого видеть. Я не знаю, что со мной случится. Возможно, я не смогу позаботиться о Софи. Пожалуйста, не делайте этого! Вам же выгоднее оставить её здесь…
– Присутствие Софи не помешает тебе следовать условиям договора. Мои люди позаботятся, чтобы ты их выполнила. А если не хочешь, чтобы малышка общалась с моим сыном, то поторопись! Я жду твоего скорейшего возвращения.
Меня тошнит от его торжествующей ухмылки.
Дон достаёт телефон, приказывает кому-то купить вещи для Софи и доставить к самолету.
– Софи, ты умеешь плавать?
Малышка испуганно жмётся ко мне, но кивает.
– Заодно купи всё, что нужно пятилетнему ребенку для плавания, и какие-нибудь игрушки, – говорит в телефон.
Кошусь на Софи. Она всем говорит, что ей пять лет, хотя это не совсем правда.
Даю знак охране, что больше не буду сопротивляться, и они меня отпускают.
Опускаюсь на колени, обнимаю дочку.
– Извини, солнышко. Я немного устала, поэтому вышла из себя.
– Почему ты испугалась?
– Понимаешь… Мы же никогда не были на этом острове, поэтому мне немного страшно.
– Дон сказал, что остров волшебный, – шепчет заговорщически.
– Если так, то все будет хорошо. Я в этом уверена.
Софи кивает, с радостью принимая мою стопроцентную ложь, порождённую страхом и отчаянием.
– У зверя есть планшет? – Софи деловито обращается к Дону, главе мафиозного клана, известного своей жестокостью. Мне бы одолжить у неё смелости!
– Можешь взять с собой тот, который тебе дали вчера, – отвечает он.
– На нём нет моих любимых приложений.
Дон поворачивается к устрашающему бугаю с изрытым оспой лицом.
– Гайдо, лично убедись, чтобы маленькой синьорине загрузили все нужные приложения.
Тот кивает.
Я двигаюсь словно в полусне.
Нас загружают в машину, потом в частный самолёт. Прижимаю к себе Софи, не отпускаю ни на секунду. После нескольких часов полёта мы приземляемся на острове. Вокруг белый песок, лазурная вода у берега. Вдали скалистые утёсы, покрытые тропической растительностью.
Спускаемся по трапу, держась за руки. Вдыхаем тёплый, влажный воздух. Следом охрана выносит наши чемоданы.
К нам направляется группа вооружённых мужчин. Вглядываюсь в них так пристально, что режет глаза.
Софи дёргает меня за руку.
– Мам, а какой он зверь?
– Что?
– Ты сказала, что нас отправляют к зверю. Какой он зверь? Хичный?
– ХиЩный, Софи. Щ-щ-щ.
– Хи-щ-ный, – повторяет старательно. У неё проблемы с произношением некоторых звуков и комбинаций букв. – А он живёт в клетке?
– Господи, я надеюсь, что так.
8
На пристанище отшельника это не похоже. Скорее на военный лагерь со всеми удобствами или Гавайский гостевой комплекс. Светлые деревянные домики разбросаны между пальмами и тропическими фруктовыми деревьями. Один из них раза в четыре больше остальных. Оттуда к нам направляются мужчины. Наверняка знают, кто мы, так как позволили использовать береговую посадочную полосу, но, тем не менее, вид у них недружелюбный.
Гайдо опускается на корточки перед Софи.
– Ты когда-нибудь видела рыб?
– Нет! – без зазрения совести врёт моя малышка. Боится, что, если скажет «да», пропустит что-то интересное.
– Ни разу не была в зоопарке? – посмеивается Гайдо. Софи качает головой. – Даже сардин в консервных банках не видела? Ни одной шпротины?