Размер шрифта
-
+

Отчим - стр. 38

— Да, только прости, при всей моей любви к тебе, мои вещи брендовые, дорогие. Да я лучше его подожгу, — в сердцах выпаливаю я. — Он машину мою забрал, — жалуюсь, чуть не плача от досады.

Это случилось несколько дней назад. Я вышла из дома, а моей малышки след простыл. Тот же охранник сказал, что меня отвезут и заберут. И любой выход из дома только с охранной.

— На чём же ты приехала? Не на автобусе же? — удивлённо смотрит на меня.

— Нет, конечно, — фыркаю я. — Вон, стоит его пёс, следит за мной, — киваю в сторону парковки. — Мол, так безопаснее, ага. Достал меня своими указаниями! Так не одевайся, туда не ходи, по ночам не расхаживай. А мама… она лужицей стекает у его ног и на меня орёт, чтобы я делала всё, как говорит «папочка», иначе отправит меня в какую-то закрытую школу в Англии. Ты представляешь?

— М-да уж.

— Я сбегу из дома, и тогда они увидят.

— Ты как ребёнок, — усмехается подруга.

— Ну правда. Ты видела его? Как мне с ним справиться? Он же как… как гора. Как зайдёт в комнату, так места не остаётся — всё пространство своими мышцами занимает. А взгляд? Мне кажется, он им людей убивает.

— Ну, если судить по его родственникам, то да, убивает, но не взглядом, — грустным голосом говорит Лиза.

— Лера? — раздаётся знакомый голос.

— Поль, — поднявшись, я заключаю подругу в объятия.

— Ты как? Выглядишь… необычно, — кусает губу и осматривает меня.

— Ой, не обращай внимания, — отмахиваюсь я. — А ты? Продолжаешь здесь работать?

— Ну конечно, я люблю это место больше, чем что-либо. Да и Виктор Станиславович никому не доверяет, и сил у него уже нет заниматься рестораном, — с теплотой в голосе отвечает Полина. — А вы знакомы, да?

— Да, мы подруги, — с улыбкой и какой-то гордостью отвечаю я.

— Прекрасно, — улыбается в ответ Полина. — Ладно, мне пора на встречу, а ты заскочи ко мне, поболтаем, — подмигивает и убегает.

— Что это было? — интересуется Лизка.

— Ох, ты меня знаешь. Год назад я врезалась на своей малышке в машину Полины, прямо вот на этой парковке, — киваю в сторону окна. — И, в общем, мы подружились.

— У тебя интересный способ знакомства с другими людьми, — говорит подруга, едва сдерживая смех.

— Знаешь, что, Лиз, нам надо развеяться, и я очень рада, что ты… что тебя отпустили. Честно, я думала, никогда больше тебя не увижу. Этот «папочка» ни слова мне не сказал, а я ходила по пятам и требовала ответов.

— Я тоже думала, что меня не отпустят, — с тоской говорит она, и это не та реакция, которая должна быть у человека, которого выпустили из плена.

— Так, всё! Надо положить конец этим скучным будням, — бодро заявляю я. — Мы едем в клуб!

— А как же твой отчим? — усмехается Лиза.

— Перебесится. Я ему ещё устрою! Он не знает, с кем связался. Ты ведь не думаешь, что я послушная девочка?

— Я даже мысли такой не допускаю, — поспешно отвечает и поднимает руки в сдающемся жесте.

— Вот! Я колючая, а если меня разозлить, то мало не покажется. Я так мозг вынесу — никакой психиатр не поможет, — говорю уверенно, хоть себя таковой и не чувствую.

Мне самой бы психиатра посетить, а то устраиваю тут бунт, за что ночью и поплачусь по полной.

Расплатившись с таксистом, обнимаю себя за плечи и быстрым шагом, насколько мне позволяют каблуки, иду в дом. На улице глубокая ночь и тишина, вечер с Лизкой удался на славу.

Страница 38