Размер шрифта
-
+

Отброс аристократического общества 3 - стр. 27

В крепости уже начали откровенно глумиться. Ничего, сейчас я это пресеку.

– Для осады нужен калибр посерьёзнее, чем у полковой пушки, – я разглядывал в подзорную трубу результаты стрельбы. – По счастью, он у нас есть.

– На твоей машине, – пробурчал принц.

– Без моих машин вам не обойтись, ваше Высочество, – мило улыбнулся я. – Заказы принимаются. Желаете понаблюдать за работой моего изобретения изнутри?

– Желаю, – скроил морду лица Альберт.

Он, вместе с полковником, залез внутрь автомобиля.

– По местам! – скомандовал я. – Орудие к бою!

Я шлёпнулся на водительское сидение, опустил на лобовое стекло защитные шторки, и медленно двинулся вперёд. В машину вновь полетела всякая дрянь, стрелы, булыжники, болты, не причиняя никакого вреда броне. Единственный минус, от звука ударов по корпусу закладывало уши, я ощущал себя сидящим внутри большого колокола. Принц морщился от этой «музыки», но терпел.

– Фугасный заряжай! – крикнул я. – По правой баллисте – огонь!

Лок споро загнал болванку в орудие и лязгнул затвором. Чхве, крутя ручки наведения, нацелил орудие и дёрнул рычаг. Орудие изрыгнуло болванку, накачанную огненной магией, и та, угодив прямо в «ласточкины хвосты» на верхушке башни, разорвалась огненным шаром, осыпая солдат на стенах расплавленными металлическими обломками.

Приколистов как ветром сдуло с укреплений.

– Что, не нравится? – ухмыльнулся я. – На бис не желаете? Нет? А придётся.

Второй снаряд взорвал левую башню с теми же пиротехническими эффектами. Больше над нами никто не ржал. Башни вовсю дымили, сквозь копоть различались языки пламени.

– Ты так весь замок не спали, – принц оглядел масштаб разрушений. – Если там командир всей этой банды, мне очень хочется с ним пообщаться.

– Не спалю, – хмыкнул я. – Замораживающий к бою!

Снаряд, окутанный синим маревом, врезался в решётку, рассыпался, и та покрылась неестественно-голубым инеем.

– Бронебойным по воротам – огонь! – махнул рукой я.

Обычная стальная болванка ударила по переохлаждённому металлу решётки, и тот со звоном, слышным даже внутри машины, разлетелся на части. Снаряд пробил ворота и, судя по грохоту, обрушил какую-то стену. Ворота заскрипели, покосились, и рухнули внутрь крепости, придавив пару незадачливых защитников. Принц с полковником переглянулись.

– И сколько ты хочешь за такое орудие? – осторожно поинтересовался принц. – Я имею в виду без всяких отделок, как в этой машине, чтобы было просто, надёжно и эффективно.

– Я сейчас строю для Вестерна мобильные орудийные платформы, – пояснил я, – война на носу. Они обходятся недёшево, но как только я выйду на более-менее массовое производство, цена уменьшится. Сторгуемся, Ваше Высочество.

– Надеюсь, – пробормотал принц. – Главное, чтобы королевство после этой сделки не обанкротилось.

Пехота, с ружьями наперевес, кинулась штурмовать крепость. Послышались выстрелы и вскрики. Я поднял защитные шторки и принялся ждать. Через пять минут наши войска показались на крепостной стене, завязалась короткая стычка, несколько вражеских трупов свалилось вниз.

– Неплохая подготовка, – Чхве внимательно наблюдал за работой кирасиров. – Может мне тоже присоединиться?

– Не стоит, – покачал головой я. – Отряд отрабатывает взаимодействие с учётом нового оружия. Лучше им не мешать.

Страница 27