Отброс аристократического общества 2 - стр. 6
– Посмотрим, – буркнул дракон.
– Теперь один немаловажный вопрос, – продолжил я. – Ты сумеешь замаскировать своё присутствие? Нас будут телепортировать маги, а они очень хорошо чувствуют магполе драконов. Помнишь первую встречу с Розалин?
– Пффф, – фыркнул дракон. – Я много чему научился с тех пор, да и Розалин у нас уникум. Она меня учует, а вот остальные – сомневаюсь. Не волнуйся, проблем не будет, я сумею отвести глаза даже магам.
– Тогда объявляю отбой, – я встал. – Сегодня отдыхаем, приводим себя в порядок, завтра в битву.
Поспать до полудня у меня не вышло, часам к десяти в поместье заявилась целая толпа монахов в своих белых балахонах с золотой оторочкой по краям капюшонов. На их спинах красовались красные круги, символ солнца, что делало их похожими на японцев, замотанных в свои флаги. Нам вручили точно такие же одеяния, даже Ане с Петром, ехать им предстояло в людских обличиях. Монах с двумя котиками выглядел бы, по меньшей мере, странно. На Бикросе монашеская ряса сидела как на корове седло, но деваться было некуда. В этой миссии он мне будет необходим.
– Аве светило! – воздев руки, обратился ко мне один из монахов.
– И тебе того же… брат, – кисло ответил я.
«Брат» приподнял капюшон и хитро ухмыльнулся.
– Не очень-то ты религиозен, сын мой, – произнёс принц Альберт, снова прячась под капюшон. – Залезай в экипаж. Я смиренно выслушаю твою исповедь.
Моя команда погрузилась в обшарпанный церковный экипаж, и кавалькада тронулась в путь, оглашая округу церковными гимнами. Пели монахи в двух телегах, во главе и хвосте процессии, причём, весьма неплохо. Религиозные жители оборачивались вслед процессии и чертили круг солнца у себя на груди.
– Грешен, о святой отец, – со скорбным лицом поведал я. – Грешен помышлением, ибо хотел подложить таракана в кубок с вином одному принцу, в благодарность за расписную тарелку.
– Вижу, помышлением дело и ограничилось? – поинтересовался «святой отец». – Отпускаю тебе грех, сын мой. Впредь лучше планируй свои каверзы.
– Я тоже грешна, – повинилась Аня. – Не успела дочитать одну историю в картинках, так что согрешила и решила нарисовать продолжение. Но я не умею рисовать…
– Ай-ай-ай, – покачал головой Альберт. – Очистись, дочь моя. Лучше соотноси свои желания и возможности. Ежели не оставят тебя помыслы греховные, обратись ко мне, и я поищу тебе учителя рисования.
– А вот я, – совершенно серьёзно произнёс Чхве Хан, – на долгое время впал в уныние, пока не поговорил с Кайлом.
– Совсем плохо, – погрозил пальцем Аьберт, – ибо грех впадать в уныние, когда есть куча других грехов.
– Я предпочитаю винопитие, – поделился я. – Кстати, о нём. Дабы не искушаться, предлагаю уничтожить запасы зелья. У меня есть набор походных кубков. Ну, и зелье, естественно.
– Так приступим же братия и сестры, – провозгласил Альберт, воздев руки ввысь, – к священной трапезе. Наливай, Кайл.
За городом нас уже ждала группа магов, и через несколько минут нас телепортировали прямо в предместья Истерна.
«Иосиф, ты как там?» – мысленно спросил я.
«Нормально, – пришёл ответ. – Я же говорил, что никто меня не заметит».
Наш передвижной цирк с песнями и плясками въехал в город, и никто даже не подумал его досмотреть. Ненадолго остановились у городского водопоя, напоить лошадей, и пока нас прикрывала группа монахов, мы, скинув балахоны, выбрались наружу.