Размер шрифта
-
+

Отборные мужья - стр. 19

А демон тем временем еще больше гневался, ведь даже новый пересказ произошедших событий ничуть не улучшил настроения суккуба. И если бы не одиозная дамочка, выбежавшая из ближайшего притона с криками: «Яхи, я нашла!» – неизвестно, что бы Бур сделал с неудачливым бородачом, который за одно мгновение уже и с жизнью успел проститься, настолько убийственен был взгляд Бурката.

– И что же ты нашла, Кларисса? – с этими словами главарь банды Косматых нетерпеливо обернулся к дамочке с изумрудном платье, помахивающей веером из слоновой кости. – Нашла, как вернуть долг своего мужа? Вот так просто?

– Именно! – воскликнула она на всю улицу, навострившую уши. А после, поймав на себе завистливые взгляды остальных, опомнилась и прикрыла свой громкий ротик, лишь промямлив в конце: – Не при всех будет сказано, Яхим. Можно тебя на приват‑аудиенцию?

Яхим похотливо хмыкнул, приговаривая:

– А как же твои ангажементы? У тебя разве найдется для меня вечерочек в обход всех твоих любвеобильных клиентов?

– Да брось, Яхим. Я не…

– Расскажи мне, кто ты, и я докажу, что это не так. – Глаза суккуба блеснули злобой. Потому знаменитая сплетница‑скандалистка не решилась ему перечить и спокойно согласилась: – Как скажешь, для тебя хоть сегодня. А желательно сейчас.

– Что ж… – С этими словами Бур обернулся к Эйну, выдохнувшему от облегчения. – Нашу должницу нужно, конечно, проучить. С агентства взять нечего, одни столы да стулья с бумагами. А вот в приюте много кого?

– Кого? – переспросил недоумевающий зазывала.

– Эх, дурень ты, – вторила ему толпа. – Детей и постояльцев. Ведь так, так? – подлизался кто‑то из присутствующих.

– Именно, – согласился главарь. – Вот и думай да смекай. Кого похитить, чтобы взять с этой наглой семейки обратно нашу дневную выручку в три сотни золотых. Усек?

– Д‑да… – согласился Бородач, поняв единственное из всего сказанного, что подписал себе хоть и отсроченный, но всё равно смертный приговор. Ведь всем в округе известно, что ни у Рияны, ни у всей её родни взять нечего. Так еще бабка у них ведьма‑то известная. Мстительная гадина, как узнает о планах, не то что о похищении, проклянет всю братву разом, а заодно и их родственников до пятого колена.

– Вот и топай! – приказал ему Яхим, вновь приняв человеческую ипостась. – А ты, Кларисска, давай не томи, рассказывай. – Бур схватил дамочку за плечи и притянул к себе, затем по‑хозяйски переместил руку вначале на талию, а затем ниже.

– Да там… расписка одна. Подделать нужно. Роспись артефактик мой запомнил, понимаешь…

– Ладно‑ладно, тогда не здесь, – прервал её главарь, оборачиваясь к Эйну со словами: – Ты еще тут?!

– У‑уже бегу, – ответил бородач и действительно побежал, отправился вновь в начало проспекта к Драному переулку.

– Ох, уж мне эти лясотрясы! – проворчал на всю улицу Яхим и разразился зычным хохотом. Видимо, на следующие пять лет Эйна теперь ждала новая шуточка. Если тот, конечно, выживет после взятого с него обещания.

Один лишь бродяга, пройдя вдоль сточной канавы по узкой подворотне шириной в несколько локтей, отправился прямиком к Бежевому переулку, в таверну к мастеру Кулаку, доложить о новостях про приютскую вдову и её дочь, Рияну, точнее, рассказать о грядущих проблемах для семейства Дорин.

7. Глава 7. Праздник непослушания

Страница 19