Размер шрифта
-
+

Отбор: ведьма ‒ (не)невеста - стр. 28

‒ Что со мной было? ‒ в гортани словно еж ворочался, от усилия даже слезы на глаза наворачивались.

‒ Да так, недоразумение! ‒ хохотнул Балти. ‒ Но лорд Деннели тебе все объяснит. А я пойду проверю, как там дядюшка Хаттар. За одно, распоряжусь на счет чая и горячего бульона для тебя, Риад?

Какая немыслимая забота! Я даже утерла скупые слезы, которые все равно норовили политься из глаз.

‒ О чем он? ‒ я повернулась к лорду Деннели, когда кузен выпорхнул из покоя. ‒ И вообще, что произошло? Как остальные девушки? Они живы и где…

‒ Тише, ‒ Эйдан приложил большой палец к моим губам, как в прошлый раз и наклонился. ‒ Тише.

Можно подумать, я поднимаю шум своим сипением.

‒ Вам не стоит перетруждаться, ‒ снизошел до пояснений бывший инквизитор, а его палец скользнул по моим губам, и вот уже теплая шершавая ладонь ложится мне на щеку.

Лорд Деннели явно умел своими действиями доводить неопытных девиц до инфаркта. Сердце ухало в груди очень громком.

‒ Что вы делаете? ‒ спросила шепотом, оказалось шептаться очень даже выгодно и удобно ‒ не надо прилагать таких чудовищных усилий. И соответствует обстановке.

‒ Радуюсь, Риад, ‒ он опять улыбнулся.

Ой, мамочки! Я за всю свою жизнь ни одного мужчину не подпустила к себе так близко, как его. И вот результат ‒ я таю, словно снежинка в объятиях лорда Деннели.

Это такая насмешка судьбы. Или ведьмы и правда настолько неразборчивы?

‒ И чему это вы тут так… радуетесь? ‒ старалась быть дерзкой хотя бы на язык, раз мозг совершенно перестал мне помогать выстраивать барьеры против инквизитора.

‒ Вот этому, ‒ рука Эйдана переместилась с моего лица к шее, а затем, зацепив ворот ночной рубахи, оттянула его вниз, оголив плечо и знак печати на нем.

‒ Да что вы себе позволяете?! ‒ шепот получился гневным и возмущенным.

Надо же, каков нахал!

‒ Я радуюсь! ‒ повторил свои слова инквизитор. ‒ Ведь это значит, что вы по-прежнему принадлежите мне…

‒ Ч-что?! ‒ я была не просто в ужасе. ‒ К-как… вы смеете!

Рука непроизвольно поднялась, чтобы ударить лорда по наглой физиономии.

‒ Не спешите, ‒ сказал Деннели шепотом и… о, Боги! Провел пальцем вдоль моей ладони, а потом поцеловал в основание кисти, где билась тонкая жилка. ‒ Возможно, если вы кое-что узнаете, то поймете меня. А может и нет. В любом случае ‒ решать только вам.

Хитрый какой! Довел меня до такого состояния своей лаской, что я готова согласится на все. И почему он так на меня действует? От одного только легкого прикосновения его губ, по руке разбежались орды мурашек. Это тоже один из изощренных способов пытки, что практикуют служители дыбы и эшафота?

Безумец он. А я дура!

‒ Для начала, ‒ с трудом подбирая слова, прохрипела я. ‒ Снимите эти позорные печати! Из-за них я не могу нормально колдовать.

Реакция бывшего инквизитора на мою просьбу поразила. Он принялся осматривать мои руки и плечи, дергая на мне рубашку. Это уже ни в какие ворота…

‒ Как я полагаю, на вас стоят все семь? ‒ после осмотра у лорда вытянулось лицо, а в глазах застыло удивление, в то время как я боялась задымить от злости.

‒ Правильно полагаете! ‒ вспылила я, вырвав у нахала свои руки, голос возвращаться не спешил. ‒ И можно уже как-то с этим разобраться? А то моя жизнь превратилась в сущий кошмар! Как можно быть таким бессердечным человеком?!

Страница 28